(1:23 p.m., reanudar después del receso del almuerzo.)

LA CORTE: De acuerdo. Sr. Rothschild, puede continuar.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P Dr. Nilsen, llegó un momento en que usted descubrió que el Sr. Buckingham quería incluir el cambio en el currículo en la agenda del 18 de octubre?

A Sí.

Q ¿Y eso era para añadir el diseño inteligente al currículo?

A Sí, hay una referencia a ello.

Q ¿Que el diseño inteligente, eso es lo que el Sr. Russell le había dicho que era el nombre que Thomas More daba al tema del creacionismo?

SEÑOR GILLEN: Objeción, Su Señoría. Está ofreciendo una declaración de oídas para la verdad de lo afirmado. Y, además, la caracterización del señor Russell, si lee el documento, es su caracterización de los problemas, no la nuestra.

EL TRIBUNAL: Bueno, la carta o el correo electrónico fueron mencionados sin objeción. Por lo tanto, la pregunta está planteada en el contexto de la carta.

SEÑOR GILLEN: De acuerdo. Y mi punto, Juez, es simplemente que la declaración a la que se refiere el Sr. Rothschild es su descripción del problema.

SEÑOR ROTHSCHILD: De señor Russell.

SEÑOR GILLEN: Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: Y así es como formulé mi pregunta.

LA CORTE: Bueno, si se toma la pregunta en contexto, que el diseño inteligente, eso es lo que el Sr. Russell le dijo que era el nombre que Thomas More daba al creacionismo, yo lo tomé como el Sr. Rothschild refiriéndose a lo que el Dr. Nilsen había recibido a través de este correo electrónico. ¿Por qué es eso objetable?

SEÑOR GILLEN: Bueno, lo único que tengo la intención de señalar es que cuando el señor Russell dice que se refirieron al tema del creacionismo como diseño inteligente, esa es su interpretación del asunto. Obviamente, es uno de los temas.

LA CORTE: Entiendo eso, y lo tomo como tal.

SEÑOR GILLEN: De acuerdo.

EL TRIBUNAL: Y no lo tomo como la verdad de lo que el Thomas More Center pudo haber pensado realmente. Es simplemente una reflexión, y creo que eso fue la esencia de la pregunta de qué se le transmitió a él a través de este correo electrónico.

SEÑOR GILLEN: Muchas gracias.

LA CORTE: De acuerdo. Así anotado. ¿Se respondió la pregunta? No creo que lo hicieran.

SEÑOR ROTHSCHILD: No lo fue.

LA CORTE: ¿Desea leerlo nuevamente para nosotros, Lori, por favor?

(El registro fue leído por el redactor de la corte, como se solicitó.)

EL TESTIGO: ¿Podría resaltar la -- qué frase en este correo electrónico, por favor, a la que se refiere? Él habla de -- la cita es que se refieren al tema del creacionismo como diseño inteligente. Eso es lo que hay en el correo electrónico, sí.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q ¿El Sr. Buckingham también quiso añadir Pandas al currículo?

A Sí.

P ¿Es ese el libro que usted aceptó que tiene al menos una afirmación creacionista en las páginas 99 a 100 del libro?

A Sí. También es el libro que los profesores de esta reunión acordaron que terminaría siendo un texto de referencia y entendieron que formaba parte de su currículo.

Q ¿Y este es también el texto que enseña a los niños que la vida fue creada por Dios o por extraterrestres?

A No lo sé.

P Pero añadió el lenguaje de una inteligencia maestra. ¿Correcto?

A No lo sé.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Podría traer la página 85 de Pandas, por favor? Resalte el pasaje en el lado derecho que comienza la fuerte analogía.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P Se refiere allí a que la vida debe su origen a una mente maestra. ¿Correcto?

A Sí, eso dice.

P ¿Acordaste previamente conmigo que la única comprensión que podías tener de ese término es que se refiere a Dios o a extraterrestres?

A Sí.

P Usted objetó realmente la forma en que el Sr. Buckingham estaba poniendo este tema en la agenda. ¿Es correcto?

A Sí.

Q Pero no lo detuviste. ¿Correcto?

A ¿No detuvo qué?

P Evite que el ítem se coloque en la agenda.

A ¿Qué ítem del orden del día?

Q ¿Se debe incluir el diseño inteligente y Pandas en el currículo?

A ¿Le impedí que pusiera la recomendación del currículo de biología?

P Correcto.

A No.

P Y nadie más en el panel tampoco lo hizo. ¿Correcto?

A No. La razón por la que no lo hicimos es el hecho de que el coordinador del currículo, o cualquier miembro de la junta por lo demás, puede incluir cualquier acción bajo miscelánea. Y sabiendo que él tenía interés en eso, preferí que la junta supiera antes de la agenda -- cuando recibieron la agenda antes de la reunión, qué iba a suceder.

Por lo tanto, cada vez que alguien me dice que va a plantear algo, incluso si no estoy a favor de ello, prefiero ponerlo en la agenda para que las personas, los miembros de la comisión y la comunidad estén al tanto de lo que está ocurriendo.

P Y al final sí llegó a votación. ¿Correcto?

A Sí.

P Y la mayoría del consejo apoyó que se sometiera a votación. ¿Correcto? ¿No lo retrasaron?

A Correcto.

P Bien. Y eso incluía al Sr. Bonsell. ¿Correcto?

A Sí.

P Ahora, usted sugirió al Sr. Buckingham que se celebrara una reunión del consejo asesor del currículo?

A Sí.

P Y algo así como el que vimos documentado en la Exhibición 3 del Demandado, la reunión de abril?

A Sí.

P Pero eso no sucedió. ¿Correcto?

A Correcto.

P Les enviaron un memorándum con el cambio en la información del currículo, pero no hubo reunión. ¿Es correcto?

A No. Su comentario fue que había pensado haber recibido ya suficiente información de la reunión del comité del currículo y que los miembros del comité habían transmitido información durante los últimos seis meses, y no veía otra razón para celebrar otra reunión y obtener la misma información que ha recibido durante los últimos seis meses.

P Bueno, usted recibió un poco de retroalimentación del comité asesor del currículo, ¿verdad?

A Sí.

Q El Sr. Baksa había preparado ese memorando que tenía dos comentarios del consejo curricular --

EL RELATOR DE LA CORTE: ¿Podría por favor hablar más despacio?

SEÑOR ROTHSCHILD: Lo siento.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q ¿El Sr. Baksa había preparado ese memorándum con las parcas sugerencias de los miembros del comité asesor del currículo?

A Sí. Cuando el Sr. Buckingham dijo que no quería que se reuniera de nuevo, hablé con el Sr. Alan Bonsell, el presidente, y le comunicé que iba a enviar la información al comité de currículo de todos modos y él apoyó eso. De manera similar, tuvimos dos puntos que volvieron.

P Y los dos elementos que regresaron fueron, según la política, que el comité consultivo del currículo debe revisar los cambios primero antes de someterlos a la junta, algo que usted ha explicado que no está de acuerdo como cuestión de política. ¿Verdad?

A No estoy de acuerdo en que esa sea actualmente la política.

P Correcto. Y también, no había sido así por algún tiempo. ¿Correcto?

A Correcto.

P Pero, ¿seguro que se practicaba? ¿Verdad?

A Sí.

P Y el segundo comentario fue que no estoy de acuerdo con la declaración resaltada. Quizás deberíamos reunirnos como comité curricular. Pero no hubo reunión del comité curricular sobre este asunto. ¿Verdad?

A No es sobre el tema actualmente. Hubo discusiones del comité del currículo sobre este tema en los últimos seis meses.

Q ¿Reuniones actuales?

A Sobre el currículo científico? Sí.

P Sobre el currículo de biología?

A No puedo hablar de eso específicamente, no.

Q En cualquier caso, ¿no hubo reunión después de que este pedido fuera realizado por un miembro del comité asesor del currículo?

A Eso es correcto.

P ¿Y ningún miembro de la junta apoyó que ocurriera eso, verdad? Ningún miembro de la junta que votó a favor del cambio del currículo de biología.

A Eso es correcto.

Q ¿Y usted también pensaba que era irregular incluir este punto en la agenda cuando no había estado previamente en una agenda de reunión de planificación. ¿Correcto?

A Sí.

P Como usted ha dicho ahora de nuevo, el Sr. Buckingham dijo que hemos tenido suficiente aportación en los últimos seis meses. ¿Verdad?

A Correct. Terminó saliendo -- como declaré en mi testimonio ayer, que quería asegurarse de que todos los miembros de la junta que habían participado en la discusión durante los últimos seis meses tuvieran la oportunidad de votar sobre ello, porque estaba bajo la comprensión de que dos individuos no estarían en la junta en un futuro cercano.

Q Y esos fueron el Sr. Wenrich y la Sra. Cleaver. ¿Correcto?

A Correcto.

Q Y si fueron reemplazados, no habrían tenido -- el par de miembros de la junta que los reemplazó no habría tenido toda la historia que había estado ocurriendo desde abril. ¿Correcto?

A Eso es correcto.

Q Ahora, el Sr. Wenrich, de hecho, como usted explicó en su testimonio directo, no sentía lo mismo. ¿Correcto?

A ¿De qué manera es lo mismo?

Q Como el Sr. Buckingham, que el Sr. Wenrich necesitaba ser parte de esta decisión. ¿No es eso cierto?

A No estoy seguro de entender su pregunta.

P El Sr. Wenrich fue el solicitante en todas las solicitudes para retrasar la consideración de este cambio en el currículo. ¿Correcto?

A Sí.

Q Bien. Entonces, él realmente pensó que era una buena idea involucrar a todos los interesados pertinentes, los maestros, el comité asesor del currículo y demás?

A Eso es correcto.

P No quería que esto se apresurara. ¿Correcto?

A Él quería que fuera revisitado. Sí.

Q Y cuando hablamos de estos últimos seis meses, creo que usted dijo realmente en su testimonio directo que esto se remonta al punto en que el Sr. Buckingham distribuyó los DVD y el libro. ¿Verdad?

A Sí.

Q ¿Y eso fue el DVD y el libro del Instituto Discovery?

A Sí.

P Y también se refería a las numerosas reuniones del consejo y los comentarios de los miembros de la comunidad. ¿Correcto?

A Cubrió ese período de tiempo, sí.

P ¿Y si retrocedemos seis meses desde octubre, eso nos lleva de vuelta a febrero?

A Acerca de.

Q Bien. Y así ese período habría incluido las reuniones de la junta en junio, donde los periódicos informaron que muchos miembros de la junta hicieron declaraciones religiosas, incluyendo equilibrar la evolución con el creacionismo y hace 2.000 años un hombre murió en una cruz y otras declaraciones religiosas. ¿Correcto?

A Los periódicos informaron que, sí.

P ¿Y estas discusiones habían ocurrido durante estos últimos seis meses?

A Periódicos que reportan esas discusiones, sí.

P Y esas eran el tipo de declaraciones religiosas a las que se refería el abogado Russell, ¿verdad?

A Sí.

P Y este período también incluyó la reunión del consejo en agosto cuando Buckingham, Harkins y Geesey intentaron privar a los profesores y estudiantes de su libro de texto de biología. ¿Verdad?

SEÑOR GILLEN: Objeción a la caracterización.

EL TESTIGO: Lo formularé de esta manera.

EL TRIBUNAL: Espere. Hay una objeción, doctor.

SEÑOR GILLEN: El señor Rothschild pregunta si la junta buscó privarlos de su texto. Tenían un texto. La cuestión es si iban a obtener otro texto. Si reformula la pregunta con precisión, no tendría objeción.

SEÑOR ROTHSCHILD: Repetiré y reformularé la pregunta.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P ¿Este período incluyó la reunión de la junta del 2 de agosto en la que los miembros de la junta Buckingham, Harkins y Geesey votaron para privar a los estudiantes y profesores del nuevo libro de texto de biología recomendado por los profesores. ¿Correcto?

A Sí.

P Ahora, en la reunión del 18 de octubre, la Sra. Spahr hizo una declaración en oposición al cambio del currículo.

A Sí.

P Y lo testificó en el tribunal.

A Sí.

Q ¿En esa reunión del 18 de octubre, ¿expresó usted su desacuerdo en dicha reunión de la junta con algo que dijo la Sra. Spahr?

A No.

P Ahora, en la reunión para aprobar el cambio del currículo se discutieron varias versiones.

A Sí.

Q ¿Y la versión B fue la propuesta de la administración y el personal?

A Sí.

P Y no incluye el diseño inteligente.

A Eso es correcto.

P Y esa fue la que usted apoyó. ¿Correcto?

A Hubo dos que apoyamos, B y C.

P ¿Y los maestros indicaron que podrían vivir con eso?

A Podrían vivir con B y C.

P Y los miembros de la junta que votaron en contra de la versión final de la política, la Sra. Brown, el Sr. Brown y el Sr. Wenrich, en realidad indicaron que también habrían votado a favor de las versiones B o C. ¿Es eso correcto?

A No recuerdo esa declaración específica.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q ¿Reconoce usted este documento?

A Sí.

Q ¿Qué es?

A Son los actas del consejo del Distrito Escolar del Área de Dover, del 18 de octubre de 2004.

P ¿Y esto fue... son los minutos de la reunión donde se aprobó el cambio del currículo de biología?

A Sí.

P Si pudiera pasar a la página 158 de ese documento, el sello Bate 158.

A Lo tengo.

P Y podría requerir que revise todo el camino hasta el 160. Pero esto es un conjunto bastante complicado de maniobras parlamentarias para poner en la agenda diferentes versiones del cambio al currículo de biología.

A Sí.

P Y si pudiera tomarse un minuto para revisar eso y decirme si tengo razón al afirmar que los tres miembros de la junta que finalmente se opusieron; la Sra. Brown, el Sr. Brown y el Sr. Wenrich, todos indicaron a través de sus votos que apoyarían las versiones B y C.

A No veo ninguna votación final sobre B o C. Lo que veo son mociones para trasladar la discusión o la votación a A — lo siento — desde A hacia B y C. No hay votación final sobre ni B ni C.

Q Entendido. Por lo tanto, apoyaron una votación para —apoyaron trasladar la consideración de la versión A a las versiones B y C; ¿el Sr. Brown, la Sra. Brown y el Sr. Wenrich?

A Sí.

Q Pero ese esfuerzo fue derrotado por otros miembros de la junta. ¿Correcto?

A Sí.

P ¿Y los otros miembros de la junta incluían al Sr. Bonsell. ¿Es correcto?

A Sí.

P No apoyó que se votara sobre las versiones B o C. ¿Correcto?

A Correcto.

P Bien. ¿Se mantuvo firmemente detrás de una versión que incluía el diseño inteligente?

A No puedo hablar de lo que él defendía firmemente. Sé que defendía firmemente lo que se refleja aquí.

Q Y eso fue — todos sus votos indican que la única versión que apoyaría era una que tuviera diseño inteligente. ¿Correcto?

A Sí.

Q Bien. Para resumir, en cuanto a las opciones B y C, hay alguna indicación de que el Sr. y la Sra. Brown y el Sr. Wenrich habrían apoyado esas versiones. ¿Correcto? Querían que el debate se trasladara a esas versiones?

A Lo diré de la manera que usted lo hizo en la segunda parte de su pregunta. Votaron para considerar B y C. No puedo recordar, ni tampoco lo reflejan los actas, cómo habrían votado finalmente sobre B y C.

P Y, por supuesto, los administradores y los profesores estaban apoyando a B y C?

A Eso es correcto.

P Entonces, para un miembro de la junta que diera prioridad al consenso, ¿B y C podrían haberlo logrado, ¿verdad?

A No puedo decirte eso porque nunca llegamos a decidir votar sobre B y C.

Q Ciertamente habría incorporado a los administradores y a los docentes. ¿Correcto?

A Sí.

Q Bien. Y usted describe al Sr. Bonsell como alguien que pone un gran valor en el consenso. ¿Es correcto?

A Sí.

P Pero él bloqueó -- se unió a otros miembros de la junta para bloquear cada esfuerzo, incluso para llevar B y C a votación. ¿Correcto?

A A favor, sí. Pero el concepto detrás de C, no. Esto significa que más adelante notarás en los actas que el concepto principal de C era que no se enseñará el Origen, y él es el individuo que segundo, creo que por el Sr. Brown, que propone que no se enseñará el origen de la vida a A, porque creía que el principal punto de fricción con el personal profesional era que el diseño inteligente iba a ser enseñado.

Por lo tanto, su esfuerzo de consenso, al menos desde mi punto de vista y comprensión, es el hecho de que estaba buscando desarrollar un consenso entre los docentes y la mayoría de la junta abordando su preocupación individual de que el diseño inteligente se enseñaba, y pensó que había abordado directamente su preocupación con el apoyo de uno de los tres, el Sr. Brown.

Q Pero añadir el origen de la vida no satisfizo realmente la preocupación de los docentes de que el diseño inteligente no se convirtiera en parte del currículo?

A Creo que eso es finalmente lo que fue la interpretación. Pero dudaría en hacer una apreciación de que creo que en ese período él pensó que había desarrollado un consenso con el que los profesores estarían satisfechos.

Q Dr. Nilsen, no hay manera de que nadie pueda llegar a esa interpretación sobre la postura de los profesores a partir de lo que dijeron los profesores en esa reunión del 18 de octubre. ¿No es eso cierto?

A Creo que tendrá que hacerle esa pregunta al Sr. Bonsell.

Q Tendremos la oportunidad de hacerlo. Pero, por supuesto, Bertha Spahr subió allí y declaró su oposición absoluta al diseño inteligente. ¿Correcto?

A Sí.

Q Después de indicar que había llegado a compromisos tras compromisos, este fue el único tema en el que no podía llegar a un acuerdo. ¿Correcto?

A Eso sería mi comprensión, sí.

Q ¿Y la Sra. Miller se levantó efectivamente en un momento durante la sesión para dejar claro que los docentes no fueron los redactores de lo que se estaba poniendo en marcha. ¿Correcto?

A Tendrás que ser más específico que eso.

Q ¿No saltó Jennifer Miller en un momento dado en respuesta al comentario de la Sra. Geesey? —y no quiero entrar en quién iba dirigido el comentario de la Sra. Geesey. Pero la Sra. Miller fue rotunda al afirmar que no se debía interpretar a los docentes como autores del cambio curricular que se estaba votando para implementarlo?

A Sí.

Q Ahora, en cuanto al tema del origen de la vida, su entendimiento es que se refiere a la evolución macroevolutiva. ¿Es correcto?

A Sí.

Q ¿Y el origen del hombre?

A Sí.

Q Y este cambio en el currículo hace que la política de no enseñar el origen de la vida sea correcta. ¿Es eso correcto?

A Sí.

Q ¿Los profesores no pueden enseñarlo ahora?

A Correcto.

P No es solo práctica, es política?

A Correcto.

Q Ahora, en el momento en que esto fue aprobado, hubo muy poca discusión sobre qué es realmente el diseño inteligente. ¿No es eso cierto?

A No puedo hablar de lo que hizo la junta o de lo que hizo el Sr. Baksa. Solo puedo hablar de lo que hice.

Q En términos de lo que realmente observaste, hubo muy poca discusión sobre qué es realmente el diseño inteligente. ¿No es eso cierto?

A Desde mi punto de vista de lo que vi, de nuevo, no puedo hablar de lo que se discutió en las áreas curriculares. Solo puedo hablar de mi responsabilidad. Y no vi nada de mi responsabilidad, aunque no puedo hablar por la junta o por nadie más.

P Y usted asistió a todas las reuniones de la junta. ¿Correcto?

A En este momento, sí.

P Entonces, si hubo discusión sobre qué es realmente el diseño inteligente, ¿deberías haberlo escuchado?

A Sí, en las reuniones de la junta.

P Y tampoco hubo ninguna discusión sobre cómo esto mejoraría la educación científica, excepto por la idea de que habría algún equilibrio. ¿Verdad?

A Creo que la discusión fue que el consejo quería que los estudiantes estuvieran conscientes de otras teorías, y una de las otras teorías era el diseño inteligente.

Q Voy a preguntarle, ¿recuerda que le pregunté en su declaración bajo juramento cómo se había mejorado el currículo científico más allá de cómo existía anteriormente antes del cambio en el currículo?

A Recuerdo la pregunta.

Q Si pudiera pasar a la página 93 de su declaración jurada de enero.

A Lo tengo.

P Le hice esa pregunta en las líneas dos a cuatro de la página 93.

A Sí.

P Y usted respondió: "Los estudiantes anteriores al cambio solo sabían que había una teoría, la de Darwin, y había estudiantes que sostenían otras teorías. Y aquellos que anteriormente eran discriminados ahora saben que existen otras teorías y pueden creer en esas otras teorías y no creer que el distrito escolar esté discriminando contra sus creencias."

Eso es lo que respondiste. ¿Verdad?

A Sí.

Q Discriminar contra las creencias de los estudiantes. Eso es lo que esta política estaba corrigiendo. Esa fue su respuesta, doctor Nilsen?

SEÑOR GILLEN: Objeción a la caracterización de su respuesta.

SEÑOR ROTHSCHILD: Reformularé, Su Señoría.

LA CORTE: De acuerdo.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q Esa fue su respuesta a cómo esto estaba mejorando el currículo de ciencias más allá de cómo estaba antes del cambio en el currículo, que significaría que nosotros —que el distrito ya no estaba discriminando contra las creencias de los estudiantes?

A Sí.

Q También le pregunté sobre la declaración en el comunicado de prensa de que la declaración y el currículo de biología revisado juntos proporcionaron una oportunidad para un debate abierto y crítico. ¿Lo recuerda?

A Sí.

Q Y usted testificó que se permite un debate crítico para la parte de los vacíos, pero no para el diseño inteligente. ¿Es correcto?

A Correcto.

Q ¿No se permiten preguntas sobre eso?

A Correcto.

Q En su experiencia como educador, ¿es correcto que la única vez en que se dirige a los estudiantes para que no discutan temas y a los profesores se les prohíbe comentar temas con los estudiantes es en cuestiones de afiliación política, educación sexual, temas altamente cargados políticamente y religión?

A Eso son los ejemplos que te di. También te indiqué que puede haber elementos que estén muy alejados de lo que está en los planes de estudio previstos y/o no estén en los estándares.

P Y usted realmente testificó hoy sobre eso, que usted discutió con Jen Miller qué sucedería si se hacían preguntas. ¿Verdad?

A Sí.

P Y usted respondió bien a ella, lo maneja como todo lo demás que no está en el currículo; no tiene que responder a esas preguntas. ¿Verdad?

A No. Lo que creo que dije es que los profesores dirían que era una buena pregunta, no lo que estamos enseñando en este período. Puede consultar su propia investigación individual y/o a sus padres.

Q Bien. Pero en cualquier caso, este —este elemento— aquí no es como las cosas que están fuera del currículo. Esto es algo que está dentro del currículo. ¿Verdad?

A No estoy seguro de entender la pregunta.

Q Bueno, estamos de acuerdo en que este tema particular sobre el cual no se permite a los estudiantes ser interrogados forma parte del currículo. ¿Verdad?

A Sí.

Q Y es bastante inusual que algo que está realmente en el currículo de los estudiantes no pueda ser discutido por los estudiantes o los profesores. ¿Está de acuerdo con eso?

A Sí.

Q Ahora, llegó un momento en que se presentó esta demanda. ¿Correcto?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q ¿Reconoce este documento, doctor Nilsen?

A Sí.

P ¿Y qué es?

A Es una carta de Pepper Hamilton firmada por un caballero llamado Eric Rothschild dirigida al Sr. Russell, nuestro abogado.

Q ¿Y se lo mostró este documento después de recibirlo?

A Sí.

P ¿Está fechado el 15 de diciembre de 2004?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: Solo para constancia, este es P-758.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P ¿Y en esa carta le hice saber sobre Pepper Hamilton, la ACLU y la representación de American United de ciertos padres de niños en el Distrito Escolar del Área de Dover?

A Creo que usted realmente hizo que el Sr. Russell fuera consciente de eso y, eventualmente, me hizo consciente también.

P Justo. Y también hice que el Sr. Russell estuviera al tanto de que considerábamos que teníamos un caso muy sólido de que esto viola la Primera Enmienda y de que si los padres prevalecen en el juicio habrá recompensa de honorarios legales para las partes vencedoras. ¿Verdad?

A Sí.

P Todo eso es consistente con lo que el Sr. Russell le dijo en ese correo electrónico de agosto que revisamos. ¿Correcto?

A Sí.

P Y luego continué diciendo que las partes demandantes y sus abogados preferirían resolver este asunto de manera amistosa. ¿Correcto?

A En su tercer párrafo usted afirma que, sí.

Q Y pasando a la siguiente página, en el primer párrafo completo se indica: "Si los demandados acuerdan resolver este asunto de esta manera, que no es más que lo que la ley exige de todos modos, las partes demandantes y sus abogados acordarán no solicitar las honorarios y gastos a los que de otro modo tendrían derecho". ¿Correcto?

A Así dice allí, sí.

Q Y usted fue informado de esa oferta por su abogado. ¿Es correcto?

A Sí.

P Pero el distrito mantuvo su política. Lo siento. Déjeme retirar eso. ¿Hiciste que la junta tomara conocimiento de esta carta?

A Sí.

P Pero la -- la junta no aprovechó la oportunidad de presentarlo en esta carta?

A Eso es correcto.

P ¿Lo llevó a cabo con la -- con la -- con la implementación de la política?

A Sí.

Q ¿Y el distrito conservó a Tomás Moro para representarlo?

A Sí.

P Y asumo que usted y la junta realizaron una debida diligencia para investigar a Tomás Moro antes de contratarlo.

A Sí.

Q ¿Hiciste alguna investigación para averiguar sus cualificaciones?

A Sí.

P ¿Fueron a su sitio web?

A No puedo hablar de qué esfuerzos se realizaron. Sé que el presidente del consejo designó a un miembro del consejo para realizar investigaciones sobre quiénes serían nuestros abogados recomendados para la demanda.

P ¿Y el presidente de la junta era el Sr. Bonsell?

A ¿Perdón?

P ¿El presidente de la junta era el Sr. Bonsell?

A No. Creo que en el período que estábamos discutiendo, en realidad era la Sra. Harkins.

Q ¿A quién designó ella para --

A Sr. Bonsell.

P Ahora, usted habló de cómo usted... usted habló de cómo hizo un esfuerzo por ir al programa de Gary Sutton para comunicar algo que los profesores querían que usted comunicara. ¿Es eso correcto?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P Le estoy mostrando lo que ha sido marcado como Exhibición 172 del Demandado, una colección de documentos. Y me gustaría que usted se dirija a la página que Bate estampó con el número 359.

A Lo tengo.

Q Bien. ¿Esto es lo que el departamento de ciencias te pidió que le dijeras a Gary Sutton?

A Sí.

Q Eso incluía que habían actuado de manera profesional, que hicieron todo lo posible para mantener la integridad de los estándares científicos del estado de Pensilvania y la Constitución de los Estados Unidos de América. ¿Correcto?

A Sí.

P ¿Y luego apareció en el programa de Gary Sutton?

A Sí.

P Y si pudieran pasar a la página siguiente.

A Sí.

Q ¿Y esta es su declaración que hizo en el programa de Gary Sutton?

A Sí.

Q ¿Y usted comunicó que el personal del departamento de ciencias actuó de manera profesional?

A Sí.

Q ¿Y usted sí comunicó, como ellos querían, que habían hecho todos los esfuerzos posibles para mantener la integridad de los estándares de ciencias del estado de Pensilvania?

A Sí.

Q Pero usted no comunicó su declaración de que habían hecho todo lo posible para mantener la integridad de la Constitución de los Estados Unidos.

A Eso es correcto.

Q Ahora, usted declaró hoy que había dado instrucciones para colocar los libros en la biblioteca. ¿Es correcto?

A Sí.

P Pero eso no eran tus instrucciones iniciales sobre qué hacer con el libro, ¿verdad?

A No.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q Le estoy mostrando lo que ha sido marcado como Exhibit 109 del demandante. ¿Reconoce este documento?

A Sí.

P Y esto — ¿qué es?

A Es una carta o un memorándum del Sr. Baksa a Bert Spahr.

P ¿Qué dice?

A "Por favor, coloque Of Pandas and People en los aulas de biología y póngalo a disposición de los estudiantes."

P ¿Y eso fue algo en lo que te copiaron?

A Sí.

P ¿Y eso está fechado el 7 de diciembre de 2004?

A Sí.

Q Y luego se presentó la demanda, ¿correcto, el 14 o 15 de diciembre?

A Sí.

Q Y luego el 22 de diciembre le dijiste a la bibliotecaria que el libro debía ser colocado en la biblioteca. ¿Correcto?

A Sí.

Q Después del juicio?

A Después de darme cuenta de dos cosas. Una, tuvimos dificultades para encontrar un lugar en el aula, y además no sabía que teníamos una sección en la biblioteca que trataba sobre este tema.

P ¿Y la sección era sobre creación y evolución?

A Sí.

P ¿Y el bibliotecario te hizo consciente de eso?

A Sí.

P ¿Y ella pensaba que esos libros pertenecían allí?

A No mencionó pensar que los libros sobre el panda pertenecían allí, no. No hizo ningún comentario al respecto en absoluto.

Q ¿Eran esas sus ideas?

A Sí.

P Hablaron sobre dar a los estudiantes la oportunidad de optar por no escuchar la lectura de la declaración en la clase de biología. ¿Es correcto?

A Sí.

Q ¿Y los otros ejemplos, las circunstancias en las que se permite a los estudiantes eximirse de participar que usted identificó, supongo que usted diría, reclutamiento militar. ¿Correcto?

A Sí.

P ¿Esto no caería bajo esa categoría?

A Lo siento. ¿Cuál es la pregunta?

P La afirmación no cae bajo reclutamiento militar. ¿Correcto?

A No.

P Educación sexual básicamente; ¿se les permitió optar por no participar en eso?

A Sí.

Q ¿Esto no entra en esa categoría?

A No.

P Materiales relacionados con la planificación familiar --

A No.

P -- ¿están permitidos optar por no recibirlos?

A No. ¿De qué habla?

P No estoy seguro de qué... eso fue uno de los ejemplos que usted dio cuando estaban...

A Sí.

P Esto no tiene nada que ver con la planificación familiar?

A No.

Q ¿O el tema del aborto?

A No.

Q ¿O llegar a cualquier tipo de problemas de reproducción o anticoncepción?

A No.

P ¿Y las disecciones, eso era otra cosa de la que los estudiantes podían optar por no participar?

A Se les permite optar por no participar en nada que el padre elija. Pero sí, ese es un ejemplo.

Q Bien. Y esto obviamente no cae bajo eso?

A No, no lo hace.

Q Lo último que dijiste que podían optar por no participar eran temas relacionados con la religión. ¿Es correcto?

A Sí.

P Hablamos de -- usted habló de la revista de noticias. Si pudiera mostrar el Expediente 127. Eso fue algo que fue creado por el Sr. Bonsell y los abogados de Thomas More. ¿Correcto?

A Sí.

P Pero eso no fue del todo... ¿no fue del todo por la representación pro bono de Thomas More, el distrito tuvo que pagar por ello?

A No la carta en sí, sino el envío de la carta.

P ¿Y eso costó al distrito unos 1.000 dólares?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P Dr. Nilsen, le voy a entregar una copia del boletín informativo y también la respuesta presentada en este caso por los demandados. Ese es el Exhibito P-120.

Dr. Nilsen, si pudiera ir a la segunda página del boletín y mirar la sección titulada "Citas destacables". Hay una cita de Rick Santorum. ¿Verdad? "El Distrito Escolar del Área de Dover dio un paso en la dirección correcta al intentar enseñar la controversia sobre la evolución." ¿Verdad?

A Sí.

Q Luego, en la parte inferior de la página hay una cita: "Cuando se enseñan temas que pueden generar controversia, como la evolución biológica, el currículo debe ayudar a los estudiantes a comprender todo el abanico de posturas científicas que existen."

Se atribuye al informe de la conferencia de la Ley de No Dejar a Ningún Niño Atrás de 2001. A veces se llama Enmienda Santorum. ¿Es eso correcto?

A Sí.

Q Y el distrito ha confiado realmente en eso como apoyo para lo que está haciendo. ¿Correcto?

A Sí.

P Y usted entiende que esto no forma parte realmente de la Ley No Child Left Behind. No forma parte de la ley. ¿Correcto?

A No es parte de la ley, no.

P Y en la respuesta que presentaron los demandados, el Exponiente P-120, hay nuevamente una referencia a este lenguaje del Enmienda Santorum en la página dos de la respuesta, segundo párrafo completo.

A Bien.

P Y esta es una respuesta que revisó antes de que fuera presentada ante el Tribunal. ¿Es correcto?

A Sí.

P Dice aquí: "Los demandados afirman positivamente que la resolución del DASD" -- y esa es la resolución del Distrito Escolar del Área de Dover. ¿Correcto?

A Sí.

P -- "adoptado el 18 de octubre de 2004 refleja la intención de la Enmienda Santorum a la Ley No Child Left Behind de 2001, que fue aprobada por el Senado de los Estados Unidos, 91 a 8, e incluida en el informe final de conferencia de la siguiente manera:"

Y usted cita el mismo lenguaje que utilizó en el boletín: «Cuando se enseñan temas que pueden generar controversia, por ejemplo, la evolución biológica, el currículo debe ayudar a los estudiantes a comprender todo el abanico de posturas científicas que existen, por qué tales temas pueden generar controversia y cómo los descubrimientos científicos pueden afectar profundamente a la sociedad».

Así que, una vez más, el distrito se está basando en la Enmienda Santorum. ¿Correcto?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q Dr. Nilsen, le he entregado el Expediente P-786, que tiene por título la Ley de No Dejar a Ningún Niño Atrás de 2001, informe de la conferencia para acompañar la HR, Resolución de la Cámara, una. ¿Lo ve eso?

A Sí.

P Si pudieras pasar a la siguiente página y bajar hasta el segundo párrafo completo. Ahora, ves el lenguaje que se utiliza en la respuesta y en el boletín, donde se enseñan temas que pueden generar controversia; eso es en realidad la segunda oración de ese párrafo. ¿Correcto?

A Sí.

Q ¿Podría leer la primera frase de ese párrafo en el registro?

A "La Conferencia reconoce que una educación científica de calidad debe preparar a los estudiantes para distinguir los datos y las teorías comprobables de la ciencia de las afirmaciones religiosas o filosóficas que se hacen en nombre de la ciencia."

P Y eso no es algo que el Distrito Escolar del Área de Dover comunicara a sus ciudadanos en el boletín. ¿Correcto?

A Esa frase no estaba en el boletín, no.

P No es algo que se haya incluido en la respuesta como evidencia de cuál era la intención del Distrito al aprobar esta política. ¿Correcto?

A Eso es correcto.

Q Dr. Nilsen, usted ha argumentado, como lo han hecho sus abogados y miembros de la junta en los testimonios bajo juramento, que lo que está haciendo con esta política no es enseñar. ¿Es correcto?

A Eso es correcto.

Q Usted leyó esta declaración de cuatro párrafos a los estudiantes, pero no está enseñando nada?

A Eso es correcto.

P Y usted escuchó a la Sra. Miller hablar al respecto y ella no está de acuerdo con eso. ¿Correcto?

A Sí.

Q ¿No es usted un profesor de ciencias como la Sra. Miller?

A No.

P Eres un profesor de historia. ¿Es correcto?

A Eso es correcto.

Q Permítanme hacerles esta pregunta. Si a los estudiantes del Distrito Escolar del Área de Dover se les dijera en 1066 que Guillermo el Conquistador invadió Inglaterra y nada más, ¿eso es enseñar?

A Depende de lo que ocurra alrededor de esa declaración.

P Solo parte de la historia europea, pero es lo único que les cuentan sobre Guillermo el Conquistador invadiendo Inglaterra.

A De nuevo, vuelve a la cuestión pedológica, si se hace de forma aislada, si se hace en el contexto de lo que se está presentando, si es solo una declaración aleatoria, no, no está enseñando.

P Si se les está enseñando historia europea pero la única cosa que se les dice sobre ese conjunto de hechos es que en 1066 Guillermo el Conquistador invadió Inglaterra, ¿es eso enseñanza?

A No.

P Si a los estudiantes se les enseña este único hecho sobre la Declaración de Independencia: Thomas Jefferson escribió la Declaración de Independencia, ¿es eso enseñanza?

A Como he definido la enseñanza, no.

P Si a los estudiantes se les dice que William Jennings Bryan representó al estado de Tennessee en el juicio de los monos de Scopes, y eso es todo lo que se les dice sobre William Jennings Bryan, ¿es eso enseñanza?

A No.

P Si se les dice que la política exterior estadounidense se caracterizó por ser aislacionista antes de la Segunda Guerra Mundial, ¿es eso enseñanza?

A Como la he definido, no.

P Si se les dice que John Wilkes asesinó a Abraham Lincoln, ¿eso es enseñar?

A No.

P Se les dice que John Jay fue el primer jefe de justicia de los Estados Unidos, ¿es esa la enseñanza?

A Sigo respondiendo de la misma manera. Como he definido la enseñanza, no.

P Si se les enseña sobre la presidencia de Franklin Delano Roosevelt y solo se les dice lo siguiente sobre -- y se les enseña mucho sobre Franklin Roosevelt, pero solo se les enseña esto sobre el episodio del empaquetamiento de la corte; en 1937 Franklin Delano Roosevelt intentó agregar varios miembros al banco de la Corte Suprema y muchas personas se opusieron a ello porque pensaban que era inconstitucional, ¿eso es enseñanza?

A De nuevo, como lo he definido.

P Y de manera similar, usted mantiene su postura de que la declaración leída a los estudiantes antes de que comience la clase sobre la evolución no está enseñando?

A Es aprendizaje sin cuestionamiento. Pero como lo he definido, ¿enseñanza? No.

P Pero definitivamente es aprendizaje, ¿verdad, doctor Nilsen?

A Sí.

Q ¿Los estudiantes están aprendiendo cuando escuchan esa afirmación?

A Sí.

SEÑOR ROTHSCHILD: No tengo más preguntas, Su Señoría.

LA CORTE: Gracias, Sr. Rothschild. Sr. Gillen, redirija.

EXAMEN DE REDIRECCIÓN

POR EL SR. GILLEN:

Q ¿El Dr. Nilsen, está enseñando un término técnico en la profesión educativa?

A Sí.

Q ¿Qué quieren decir los educadores cuando utilizan ese término técnico?

SEÑOR ROTHSCHILD: Su Señoría, objetaría que intenten presentar esto como testimonio pericial.

SEÑOR GILLEN: Es el superintendente con un doctorado en educación.

SEÑOR ROTHSCHILD: No ha sido — no ha sido ofrecido ni calificado como experto en este caso. No tengo objeción a que exprese su opinión o comprensión, pero no debe tratarse como testimonio pericial.

LA CORTE: Creo que ese es el punto. Creo que está cualificado para responderlo. Creo que su objeción se refiere al peso que la Corte debería otorgarle. Por lo tanto, voy a desestimar la objeción. Le dejaré que responda. Entiendo su punto.

EL TESTIGO: Hay básicamente cuatro componentes de la enseñanza; uno específicamente objetivos de comportamiento; segundo, comportamientos o resultados específicos del estudiante; tercero, los materiales utilizados; y cuarto, la evaluación basada en los objetivos de comportamiento.

POR EL SR. GILLEN:

P Gracias. El Sr. Rothschild ha mencionado que un individuo, el Sr. Reeser, habló en el retiro de la junta del 26 de marzo de 2003, y también ha señalado que el Sr. Reeser es el individuo que destruyó un exhibidor en un aula de ciencias del Distrito Escolar del Área de Dover.

¿Le dijiste algo al Sr. Reeser cuando supiste que había hecho eso?

A Sí. Lo llevé a mi oficina y le dije que si continuaba con ese tipo de comportamiento, sería despedido.

P En el momento en que recibió el memorándum de Peterman, ¿tenía usted la información que Jen Miller proporcionó a este tribunal en su testimonio ante el tribunal?

A No.

Q En el momento en que recibió el memorándum de Peterman, ¿era esa la única información que tenía sobre lo que enseñaban los profesores en la clase de biología?

A Sí.

Q El Sr. Rothschild le ha preguntado sobre el Instituto Discovery. Durante el período que ha sido objeto de su testimonio, ¿aprendió algo sobre el Instituto Discovery?

A Aprendí que eran un think-tank científico.

Q El Sr. Rothschild le ha hecho ciertas preguntas sobre los temas del consejo, documentos que usted produjo al final de este litigio. Quiero hacerle unas pocas preguntas más.

¿Cuando encontró esos documentos, Rich, se dio cuenta de que eran inconsistentes con su recuerdo, como lo declaró en sus declaraciones juradas?

A Sí.

P ¿Los volteó de todos modos?

A Sí.

P ¿Y por qué lo hiciste?

A Soy honesto.

Q ¿Recuerda algo sobre el término creacionismo siendo mencionado en las reuniones de retiro de la junta de 2002 o 2003?

A No, no lo hice, mucho menos lo hicieron los Browns o la Sra. Callahan.

P ¿Había usted leído el texto de --

SEÑOR ROTHSCHILD: Su Señoría, solicito que se declare nulo. No estoy seguro de en qué se basó realmente. Testificaron en este tribunal -- la Sra. Callahan testificó en este tribunal sobre un recuerdo de eso.

SEÑOR GILLEN: El registro hablará por sí mismo. Él está hablando según su recuerdo del testimonio de Jen Miller.

LA CORTE: Denegar la moción de tachar. Es el recuerdo de la Corte el que prevalece. Mi recuerdo puede coincidir con el suyo y entiendo su punto, pero no voy a tacharlo. Es su testimonio. No lo tomo como algo vinculante. Pondré en balanza las pruebas y tomaré una determinación.

Puede continuar.

POR EL SR. GILLEN:

P El Sr. Rothschild ha llamado su atención a ciertas partes del texto de Pandas. ¿Las había revisado usted antes de verlas aquí en el tribunal hoy?

A No.

Q Mientras se sienta aquí hoy, ¿cree usted que Pandas es un texto creacionista?

A No. Si se tratara de un texto creacionista, los profesores no lo habrían aceptado como referencia.

Q El Sr. Rothschild ha caracterizado la votación celebrada el 2 de agosto de 2004 como una votación para privar a los estudiantes de su texto. ¿Tenían los estudiantes un texto de biología en el momento de la votación del 2 de agosto?

A Sí.

Q ¿Está usted al tanto de los derechos de autor de ese texto?

A Sí, 1998.

Q ¿Alguna vez creyó que los estudiantes no obtendrían el texto de biología recomendado por el cuerpo docente de ciencias?

A No. De hecho, mi declaración ante la junta fue que el hecho de que, cuando finalmente llegaran a un acuerdo sobre el texto, este terminaría siendo a mediados de septiembre, momento en el que comenzaríamos con los docentes utilizando dos textos diferentes. Nunca hubo la percepción de que no obtendríamos un nuevo texto.

Q ¿Cuál fue el resultado real de esa votación el 2 de agosto de 2004?

A Cinco/tres para el texto.

Q El Sr. Rothschild ha llamado su atención al hecho de que es inusual que un texto de referencia sea citado específicamente en el currículo. ¿Por qué es citado específicamente?

A La única razón por la que fue referenciada fue debido a la preocupación de los docentes y mi intento de transmitir mi apoyo y cobertura legal para ellos.

P El Sr. Rothschild ha llamado su atención al hecho de que, además del libro de Pandas, los otros textos que fueron donados no fueron listados en la declaración revisada que se leyó a los estudiantes en junio de 2005. ¿Por qué esos textos individuales no fueron listados en la declaración?

A Porque creo que terminarían siendo, ante todo, creo que había muchos textos diferentes. Solo nos referíamos al grupo de textos.

Q El Sr. Rothschild le ha hecho varias preguntas al respecto sobre la Exhibición 70 del Demandado -- del Demandante. ¿Podría mirarla, por favor?

A ¿Podría decirme qué es?

P Por supuesto. Es ese correo electrónico.

A Lo tengo.

P Rich, ¿podría decirnos cuál fue su propósito al compartir ese documento con los profesores?

A Para abordar sus preocupaciones sobre la legalidad del libro Of Pandas and People.

P Dices que te refieres, ¿estabas intentando calmar?

A ¿Perdone?

P Cuando dice "dirección", ¿estaba usted tratando de calmar?

A Sí.

Q El Sr. Rothschild le preguntó si el documento contenía Pandas, y usted respondió que no. ¿El texto de referencia del correo electrónico?

A Sí. Lo menciona en dos lugares. De hecho, esta es una respuesta a preguntas que le transmití. Por lo tanto, creo que se asumía bastante cuando él respondía mis preguntas a qué se refería.

P ¿Tiene usted una comprensión sobre qué texto está siendo referenciado?

A Sí. De Pandas y People.

P El Sr. Rothschild ha señalado que en ese correo electrónico el Sr. Russell apunta a algunas dificultades. ¿Tuviste una noción de la naturaleza de las preocupaciones del Sr. Russell?

A Sí.

P ¿Quiénes eran?

A Media.

P El Sr. Rothschild ha señalado que el Sr. Russell señaló algunas dificultades. ¿Tuvieron ustedes un entendimiento respecto a si el Sr. Russell había dicho que era ilegal usar estos textos?

A En ningún lugar dijo que era ilegal.

P Usted ha... el Sr. Rothschild le ha preguntado sobre Bill Buckingham solicitando que incluya en la agenda de la reunión del consejo del 4 de octubre de 2004 la versión del plan de estudios del cambio de plan de estudios propuesto. ¿Podría impedir que el Sr. Buckingham lo mencione?

A No. De hecho, eso es por lo que lo puse en la agenda, porque sabía que si no lo ponía en la agenda, él lo traería bajo temas varios.

Q ¿Significaba ponerlo en la agenda que se aprobaría?

A No.

P ¿Creyó usted que la versión del comité de currículo del consejo aprobaría esa noche de la reunión?

A No.

Q ¿Cree usted que el resultado final del proceso de votación del 18 de octubre de 2004 sería uno con el que los docentes podrían vivir cuando comenzó la reunión?

A Lo siento. ¿Podría formular esa pregunta de nuevo?

P Claro. Bueno, déjame formularlo así, Rich.

¿Tuviste una sensación sobre qué versión del cambio de currículo propuesto sería aprobada?

A Sí. Creí que terminaríamos aprobando la C.

P ¿Y esa es la versión que los profesores han dicho que pueden aceptar?

A Sí.

P ¿Es correcto que usted hizo una declaración a los docentes en ese sentido?

A Sí. De hecho, les comunicé que cuando la votación fue exitosa con C, quería asegurarme de que la cortesía fuera positiva porque imaginaba algunos comentarios.

Q El Sr. Rothschild ha llamado su atención sobre la nota adjunta al pie del plan de estudios debajo del ítem que dio lugar a esta litigación, en el sentido de que no se enseña el origen de la vida.

¿Tiene usted una comprensión sobre si los profesores del Dover Area High School alguna vez enseñaron el origen de la vida?

A Nunca lo han hecho.

Q ¿Tiene usted una comprensión respecto al propósito de hacer esa nota al currículo?

A Sí. El Sr. Bonsell quería tranquilizar a los profesores de que en el futuro no tendrían que enseñar el origen de la vida.

Q El Sr. Rothschild le ha hecho algunas preguntas sobre el traslado del texto Of Pandas a la biblioteca. Quiero preguntarle, ¿trasladó el texto a la biblioteca debido a la demanda o debido a las consideraciones prácticas que ha descrito?

A Lo moví debido a las consideraciones prácticas, y también pensé que era apropiado desde el punto de vista educativo allí.

P ¿Cree usted que Of Pandas debería colocarse en la biblioteca porque consideraba que Of Pandas era un texto creacionista?

A No.

P ¿Permitió que la política de no participación de la Escuela Secundaria Dover se aplicara en este caso porque creía que el diseño inteligente era una afirmación religiosa?

A No.

Q El Sr. Rothschild ha llamado su atención sobre porciones del informe del senado que exigen —o indican que es buena educación— distinguir las afirmaciones científicas de las religiosas u otras filosóficas.

¿Cree usted que el diseño inteligente era una afirmación religiosa o filosófica?

A No.

Q ¿Qué tipo de afirmación vio que esa teoría estaba avanzando?

A Creo que el diseño inteligente es ciencia.

SEÑOR GILLEN: No tengo más preguntas, Su Señoría.

LA CORTE: De acuerdo. Gracias, Sr. Gillen. Sr. Rothschild, recorte.

REEXAMINACIÓN CRUZADA

POR EL SR. ROTHSCHILD:

Q Doctor Nilsen, usted acaba de expresar que cree que el diseño inteligente es ciencia. ¿Es correcto?

A Sí.

P Ahora, ¿recuerda que en su declaración jurada le pregunté sobre su comprensión de qué es el diseño inteligente?

A ¿Cuál? ¿Es el de enero?

P Sí.

A Recuerdo que usted lo cuestionaba. No recuerdo la respuesta.

Q ¿Por qué no pasamos a la página 16 de su declaración jurada? Volviendo su atención a la página 16, línea dos. Le pregunté, señor -- Señor Nilsen. Olvidé usar su título de doctor. "Señor Nilsen, el proyecto de resolución utiliza el término diseño inteligente. ¿Qué entiende usted por diseño inteligente tal como se usa en esta resolución?" Usted preguntó, "¿Qué resolución?" Le pregunté, "La resolución que es la resolución final que se establece en la demanda." Usted respondió, "Científicamente, la evolución tiene un diseño." Le pregunté, "¿Algo más?" Usted dijo, "No." Y le pregunté, "¿De dónde obtuvo esa comprensión?" Usted dijo, "En discusiones que he tenido con numerosas personas." Le pregunté, "¿Puede identificar a esas personas?" Usted dijo, "Abogados y miembros de la junta." Le pregunté, "¿Alguien más?" Usted dijo, "Por mi recuerdo, no."

¿Así que ese era el límite de su comprensión de la naturaleza científica del diseño inteligente varios meses después de que se aprobara la resolución?

A En enero, sí. Posteriormente, obviamente, he aprendido mucho más.

Q Bien. Pero en ese momento, ¿ese era tu entendimiento completo?

A Sí.

Q ¿Y su comprensión completa se basó en lo que le dijeron los miembros de la junta, quienes no tienen formación científica. ¿Correcto?

A Eso es correcto.

P Y consejo. ¿Correcto?

A Sí.

Q ¿Y eso era inconsistente con la comprensión de los profesores de su distrito, quienes habían comunicado que no creían que el diseño inteligente fuera ciencia. ¿Correcto?

A Sí.

P ¿Y ellos, como hemos discutido, son los expertos en educación científica de su comunidad?

A Sí.

Q Usted declaró que la referencia a Pandas se colocó para el beneficio de los maestros. ¿Es correcto? La referencia a Pandas en el currículo se colocó realmente allí para proteger a los maestros.

A Sí.

P Ahora, hubo una reunión del comité curricular de la junta el 7 de octubre donde se discutió la enmienda. ¿Asistió usted a esa reunión?

A ¿La reunión del 7 de octubre?

P Correcto.

A Sí.

P Déjeme mostrarle un documento. Este está marcado como P-81.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P ¿Reconoce este documento?

A Sí.

P Bien. ¿Es esto un memorándum sobre los cambios curriculares propuestos que se están discutiendo en la reunión del consejo curricular de la junta directiva?

A Sí.

P ¿Estaba usted en esta reunión?

A No lo recuerdo, no.

P Parece que las personas que estaban en esta reunión son miembros del consejo de la junta curricular.

A Sí.

P Y los profesores han declarado en este caso que no estaban en esta reunión donde se discutió el cambio en el currículo, y no tienes razón para disputar eso, ¿verdad?

A No tengo razón para afirmarlo de una u otra manera.

P Y aquí, sin tu participación, ya existe una referencia a incluir Of Pandas and People como una fuente de referencia en el currículo. ¿Correcto?

A ¿Podría indicarme dónde se encuentra eso?

P Al final de la página -- sección B, asuntos por abordar, ítem cuatro.

A Bien.

P Eso es lo que dice, ¿verdad, bajo materiales y recursos en el currículo, Of Pandas and People se cita como una fuente de referencia.

A Bien.

Q Eso es lo que estaba discutiendo el comité del currículo del consejo en una reunión en la que no participaste. ¿Correcto?

A Eso es correcto. Pero eso no significa que no hubiera sido una conversación que yo había tenido con el Sr. Baksa cuando todo este proceso evolucionó. Cuando estábamos hablando de que el libro de los Pandas fuera una referencia, desde hace mucho tiempo cuando los profesores lo aceptaron en agosto, estoy seguro de que tuve conversaciones sobre dónde se colocaría en el currículo cuando el Sr. Baksa estaba pasando por ese proceso.

Estoy seguro, pero no puedo ser específico; habría tenido conversaciones que, si los profesores tuvieran alguna preocupación al respecto, un buen lugar para incluirlas sería en la sección de referencias.

P Hagámoslo claro aquí. No estamos hablando de la sección de referencias o de nada relacionado con la biblioteca. Estamos hablando de si Pandas y People sería citado como una fuente de referencia en el currículo.

A Eso es de lo que estoy hablando.

P De acuerdo. Y usted está sugiriendo que eso ya era un pensamiento en su mente y en la mente del Sr. Baksa?

A Éramos —sí.

P Ahora, usted está consciente de que la versión B del cambio de currículo propuesto que se representó como el producto de la administración y el personal, que fue creado antes de esta reunión del 7 de octubre?

A No sé de inmediato la fecha exacta en que fue creado.

P Llegaremos a eso en un momento. Dijiste que no podías evitar que el Sr. Buckingham pusiera el cambio del currículo en la agenda. ¿Verdad?

A No. Lo que dije fue que no podía evitar que lo mencionara en la agenda —o durante la reunión del consejo. Eso fueron mis comentarios.

P Al menos tres miembros de la junta eran partidarios de posponer la votación sobre ello. ¿Correcto?

A Sí.

P Y cualquier grupo de cinco miembros de la junta directiva podría haber impedido que el cambio en el currículo llegara a votación en esa reunión. ¿Correcto?

A Sí.

P ¿Entonces cualquier combinación de la Sra. Cleaver, la Sra. Yingling, la Sra. Geesey, la Sra. Harkins y el Sr. Bonsell; cualquier dos de esas cinco personas podrían haberse unido a los Sres. Brown y Wenrich para evitar que se votara el cambio de currículo en esa reunión. ¿Correcto?

A Sí.

P Pero no lo hicieron. ¿Correcto?

A Eso es correcto.

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Podría tener un momento, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

(pausa.)

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. ROTHSCHILD:

P Dr. Nilsen, lo que le he mostrado está marcado como Exhibit 73 del demandante. Este es un memorándum del Sr. Baksa del comité de currículo del consejo, fechado el 20 de septiembre de 2004, respecto al currículo de biología.

A Sí.

P Él dice, Adjunto está el currículo recomendado para cambios en biología. ¿Correcto?

A Sí.

P Él dice que los cambios fueron revisados por el departamento de ciencias. ¿Correcto?

A Sí.

P Entonces esto es lo que la administración recomendaba al comité del currículo del consejo. ¿Verdad?

A Desde los profesores de biología.

Q Bueno, seamos específicos con el lenguaje. Dice que aquí está el cambio de currículo recomendado para biología. Y los cambios fueron revisados por el departamento de ciencias. ¿Verdad?

A Sí.

P No dice que fuera recomendado por el departamento de ciencias.

A Para ser perfectamente claro, estoy algo reacio en cuanto a la especificidad de esos comentarios. Tendrías que preguntar al Sr. Baksa eso.

P Justo. Pero sin duda constituía la recomendación de la administración. ¿Correcto?

A No se dice eso en ningún lugar aquí.

P Dice que se recomienda un cambio en el currículo, y viene del Sr. Baksa. ¿Verdad?

A Sí.

P Si usted pudiera pasar a la página siguiente. Dice que los estudiantes serán informados sobre las lagunas en la teoría de Darwin y de otras teorías de la evolución. ¿Es correcto?

A Sí.

P Y bajo materiales y recursos, no se menciona nada allí. ¿Correcto?

A ¿Qué sello de Bate estás mirando?

P Estoy revisando el 29, lo que estaba adjunto al 28. La otra página allí, el Dr. Nilsen, creo que es solo una página extra. No tiene un sello Bate en ella.

A Por eso lo pregunté, porque eso dice Of Pandas and People.

P Entiendo. También dice diseño inteligente. Sabemos que esa no era la recomendación.

A Quería asegurarme de que tú y yo estuviéramos claros.

Q Justo. Al revisar el sello Bate 29, dice que se hará consciente a los estudiantes de las lagunas en la teoría de Darwin y de otras teorías de la evolución. Y nada bajo materiales y recursos. ¿Correcto?

A Eso es correcto.

SEÑOR ROTHSCHILD: No tengo más preguntas, Su Señoría.

LA CORTE: Muy bien. Eso concluirá su declaración, doctor. Le agradecemos. Puede retirarse.

(Testigo excusado.)

LA CORTE: Tenemos bastantes pruebas. Abogados, ¿por qué no se acercan, por favor, por un momento?

(Lo siguiente ocurrió en el lateral entre el Tribunal y los abogados:)

LA CORTE: Ayer estaban hablando de romper para un experto, pero supongo que --

SEÑOR GILLEN: De hecho, pondré ahora en el acta que no lo traeremos.

LA CORTE: ¿Cuál es su deseo?

SEÑOR ROTHSCHILD: ¿Podemos poner en el registro quién fue?

SEÑOR GILLEN: Claro. Dick Carpenter.

LA CORTE: Coloquemos al Sr. Rothschild allí del otro lado. De acuerdo. ¿Quién tiene usted a continuación?

SEÑOR GILLEN: Baksa.

LA CORTE: Bueno, ¿por qué no tomamos un descanso ahora, si eso funciona para todos.

SEÑOR GILLEN: Creo que es una buena sugerencia. ¿Quiere que los incluyamos?

LA CORTE: Sí, preferiría seguir avanzando y no quedarme atascado con las exhibiciones. Probablemente podríamos abordar esto el lunes, si eso está bien para todos, a menos que usted --

SEÑOR GILLEN: No. Eso me va bien.

SEÑOR ROTHSCHILD: Sí.

LA CORTE: ¿Hasta cuándo quiere ir? ¿Tiene algún problema con los aviones?

SEÑOR GILLEN: No lo hago. Gracias por preguntar, Juez. Lamentablemente, estoy aquí.

LA CORTE: Diría las 4:30. No quiero extender esto demasiado hoy a menos que estemos muy retrasados. ¿Quiere intentar recuperar algo más de tiempo al final del día, lo cual me disgusta hacer el viernes pero --

SEÑOR GILLEN: ¡De ninguna manera.

LA CORTE: Liz me está obligando a ir más tarde.

SEÑOR GILLEN: De ninguna manera, Juez. Las 4:30 me van bien.

LA CORTE: Liz tiene la vara fuera. Tiene miedo de que nos estemos quedando atrás. Yo, por supuesto, no me preocupo por estas cosas. Muy bien. Vamos hasta las 4:30. Hagamos ahora el descanso de la tarde y retomemos con Baksa después de eso. De acuerdo.

(La discusión mantenida en el margen entre el Tribunal y los abogados concluyó.

LA CORTE: De acuerdo. Tomaremos nuestro descanso de la tarde en este punto y escucharemos al siguiente testigo del acusado al final del descanso de 20 minutos, y continuaremos hasta aproximadamente las 4:30 de la tarde. Permaneceremos en receso durante 20 minutos.