LA CORTE: Buenos días a todos, y continuamos con el testimonio de nuestra última testigo de ayer, y ella puede volver a subir al estrado.
SEÑOR BENN: Su Señoría, permítame, ayer fui un poco negligente al presentarme como abogado en nombre de los periodistas. También me gustaría presentar a mis dos coabogados, ponerlos también en el registro, Terence Barna --
LA CORTE: Señora, puede subir al estrado mientras él hace esto.
SEÑOR BENN: Terence Barna y Traci McPate, ambos de mi oficina.
LA CORTE: Muy bien, anotaremos sus apariciones.
Y usted puede comenzar su contrainterrogatorio.
P Buenos días.
A Buenos días.
SEÑOR WHITE: Lo siento, Su Señoría, pero los tornillos acaban de salirse de su micrófono.
LA CORTE: Fallo técnico. Podríamos pedirle al Sr. Thompson que sostenga el micrófono, pero eso probablemente estaría más allá del deber.
SEÑOR WHITE: Trabajo para GSA. Quizás si solo puedo dejarlo descansar.
LA CORTE: Eso probablemente funcionará. Ya estamos listos. Después de ese auspicioso comienzo de nuestra jornada de viernes, puede continuar.
SEÑOR WHITE: Prometo que no tocaré nada más.
LA CORTE: De acuerdo.
P Esto es una continuación de su testimonio de ayer; usted sigue bajo juramento.
¿Tu trabajo a tiempo completo es ser madre en casa, correcto?
A Eso es correcto.
P Y usted tiene dos hijos pequeños, de tres años y medio y de ocho meses.
A Correcto.
Q Y su escritura freelance es una forma de complementar sus ingresos.
A Eso es correcto.
P ¿El Dispatch te paga unos 40 o 50 dólares por historia?
A Eso es correcto.
P ¿Y usted escribe de seis a diez artículos por semana?
A Sí.
Q Ahora, usted leyó la página de editoriales del York Dispatch, ¿correcto?
A Sí.
Q ¿Entonces usted comprende la postura que adopta Dispatch en diversos temas?
A Dependería de la edición, pero sí, y del escritor.
Q Entonces, la respuesta es sí?
A Diría que entiendo las posiciones adoptadas por los diversos autores, los diversos columnistas editoriales.
Q También obtiene sus tareas de los editores del York Dispatch, ¿correcto?
A En cierto sentido. Tengo asignaciones generales en las que cubro las reuniones de, como dije ayer, dos municipios y una junta escolar. Ha sido una cantidad variable de juntas escolares y municipios. Así que en ese sentido tengo la asignación general de ir a las reuniones e informar sobre lo que sucedió.
Algunas veces me asignarán cosas particulares por parte de los editores. Esas suelen ser características. Por ejemplo, hice un reportaje sobre una chica que estaba haciendo un paseo en motocicleta para la Fibrosis Quística que ella organizó en honor a su padre que acaba de fallecer, cosas de ese tipo.
Q Pero a veces los editores le dicen a usted qué es en lo que están interesados y en lo que no están interesados en lo que respecta a las historias, ¿correcto?
A Solo en el sentido de que, por ejemplo, después de una reunión, les llamo y les digo: "hola, esto es lo que sucedió en la reunión", y ellos me dicen en qué están interesados, qué espacio tienen para el día siguiente en el periódico, qué puedo esperar para escribir el día siguiente; en ese sentido, sí lo hacen.
Así que se trata más bien de un problema de planificación y de cuánto espacio tienen en el artículo, cosas de ese tipo.
Q Y luego escribes las historias que interesan a los editores como resultado de eso.
SEÑOR BENN: Objeción, Su Señoría. Creo que la naturaleza de su orden judicial se refiere al hecho de que estamos supuestos a hacer preguntas en relación con los artículos en cuestión, y no en términos de lo que piensan los editores, cuál es la posición del periódico, sino más bien de lo que escribió la Sra. Bernard-Bubb.
SEÑOR WHITE: Ayer hubo algunas preguntas sobre sus asignaciones y su zona de responsabilidad, por eso estaba haciendo estas preguntas.
LA CORTE: Bueno, usted está justo en el límite, señor White, en lo que respecta a mi orden y los parámetros de sus áreas de investigación permitidas.
Permitiré esa pregunta, pero creo que colorablemente estás entrando en lo que creo que puede ser un tipo de examen sesgado. Y voy a mantener las objeciones si va mucho más lejos. Pero voy a revocar esa objeción, voy a permitir una respuesta.
Q Entonces la respuesta -- la pregunta era que a veces escribas -- escribes historias que a veces interesan a los editores después de haber tenido estas reuniones con los editores, ¿correcto?
A No diría que esa sería una caracterización correcta. Simplemente diría que les pregunto a ellos qué les interesa para el día siguiente. Como dije, es más una cuestión de cuánto espacio tienen en el periódico, qué puede esperar unos días, qué les gustaría para la historia —qué historias les gustaría para el periódico del día siguiente.
Q Ahora, aunque ayer le hiciste una pregunta que no has hecho anteriormente en este tribunal, pero que has estado siguiendo este caso en los periódicos?
A Sí.
P Ahora, cuando usted va a estas reuniones del Consejo Escolar de Dover, en particular, sé que usted tiene otras áreas de responsabilidad, pero eso es todo lo que me preocupa, así que cuando hablo de reuniones del consejo escolar, me refiero únicamente a Dover.
A Bien.
Q ¿No graba las reuniones, verdad?
A No lo hago.
P ¿No graba en video las reuniones, verdad?
A No, no lo hago.
Q Entonces, cuando asistes a estas reuniones, ¿solo estás tomando apuntes manuscritos de lo que está ocurriendo, verdad?
A Eso es correcto.
P ¿Y no anotas todo lo que se dijo en las reuniones, en estas notas?
A No, no todo lo que se dice.
Q Bien. Tampoco anotas verbatim las declaraciones de todo lo que se dijo en las reuniones, ¿verdad?
A Intento tanto como sea posible. Eso me da la imagen más precisa para escribir después, pero obviamente no anoto cada palabra.
Q En otras palabras, a veces tienes que resumir en tus notas lo que ocurre en estas reuniones?
A A veces — ¿puedes reformular la pregunta? No estoy seguro de entender lo que estás preguntando.
Q Dijiste que no puedes transcribir textualmente todo lo que se dice en estas reuniones.
A Correcto.
Q Así que a veces tienes que resumir en tus notas lo que está ocurriendo.
A No diría que resumo. A veces las declaraciones que escribo pueden no ser declaraciones completas, pero aún así es una referencia bastante específica de lo que se dijo o de las palabras que se usaron, ese tipo de cosas, pero podría no obtener cada palabra de una declaración, especialmente si es una declaración larga o si es repetitiva.
Q ¿Y no verificas la exactitud de las citas que atribuyes a las personas que citas en tus notas, ¿verdad?
A Eso es correcto. La única vez que seguiría el hilo con alguien sería si me confundiera por lo que dijeron, si no los escuché correctamente, si quería verificar para asegurarme de que entendí. Pero si es algo que se repite numerosas veces o que he escuchado claramente, no siento ninguna necesidad de comprobar la precisión porque lo he escuchado.
Q ¿Y aún tienes tus apuntes de las reuniones de la junta escolar de 2004, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Pero los acusados han sido impedidos de ver esas notas, ¿verdad?
A Eso es correcto, por orden del Tribunal.
Q Ahora, las reuniones del Consejo Escolar del Área de Dover, ¿generalmente duran un par de horas?
A Sí, diría que dos a tres horas.
Q Ahora, ¿a veces sale de las reuniones para ir al baño?
A Por lo general, intento hacer eso solo durante los descansos, a veces tomaban descansos, especialmente si era una reunión larga.
Q ¿A veces sale de una reunión para realizar una entrevista con alguien que habló durante la reunión mientras esta se está llevando a cabo?
A A veces, pero usualmente trato de hacerlo después de que se haya completado la reunión, para que no me pierda ninguna de las actividades que están ocurriendo. A veces, si alguien ha hablado, si es un residente o alguien, podría apartarme durante un período bastante benigno, como si estuvieran pasando por los nombramientos y despidos y las personas que toman licencias, ese tipo de cosas, podría apartarme para asegurarme de que tengo el nombre de alguien y de dónde son, ese tipo de cosas.
Q Entonces la respuesta a mi pregunta es que a veces sí sales de la reunión.
A Rara vez.
P Ahora, durante las reuniones del consejo escolar se discuten varios temas, ¿correcto?
A Eso es correcto.
P ¿Y muchas personas hablan en estas reuniones de las juntas escolares?
A ¿Puede aclarar lo que quiere decir con eso?
Q Bueno, los miembros de la junta escolar están hablando, la gente del público está hablando cuando es su turno de hablar, ¿correcto?
A Eso es correcto, son principalmente miembros de la junta escolar, pero a veces hay muchos residentes dependiendo de lo que esté ocurriendo.
Q ¿Y cuando los miembros de la junta escolar hablan o los residentes hablan, ¿no están bajo juramento ni nada de eso?
A No.
Q Y a veces después de las reuniones te acercas a la gente y les hablas también, ¿correcto?
A Sí.
Q Bien. ¿Y estas personas tampoco están bajo juramento cuando les hablas?
A No, no les pido que rindan juramento.
Q Ahora, los artículos que escribe sobre las reuniones de la junta escolar, ¿no describen todo lo que ocurrió durante esas reuniones de dos a tres horas, ¿verdad?
A No.
P ¿Y los artículos que escribe sobre las reuniones del consejo escolar a veces no incluyen todas las declaraciones que fueron hechas por personas en esas reuniones también?
A Eso es correcto, no soy un redactor de actas.
P Los artículos que escribe sobre las reuniones de las juntas escolares no incluyen todos los comentarios que las personas hicieron mientras se discutían los diversos temas en las reuniones, ¿correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Y también sus artículos que usted escribe, incluidos los que hablamos ayer, o los que no hablamos, pero usted sí habló con el abogado de la parte demandante, ¿a veces incluyen declaraciones hechas a usted por personas después de que hayan terminado las reuniones, ¿correcto?
A Eso es correcto.
P ¿Y estas declaraciones hechas a usted son en respuesta a sus preguntas?
A Sí, usualmente.
P Los artículos que escribe sobre las reuniones de las juntas escolares, ¿capturan parte de lo que sucedió en estas reuniones?
A Yo diría que cuando usted dice parte de lo que sucedió, por ejemplo en una reunión del consejo escolar, podría surgir un cambio de política, se aprueba el presupuesto escolar, etcétera. Trato cada tema por separado, y trato de ser lo más exhaustivo posible sobre el contenido de la discusión, las posiciones que se tomaron, dentro de cada área temática, pero ciertamente no contiene todo lo que sucedió en la reunión.
P Entonces, usted es la persona que luego selecciona qué parte de la reunión del consejo escolar quiere destacar en su artículo.
A Sí, tengo que usar mi criterio.
Q ¿Y también seleccionas qué citas de tus notas quieres incluir en tus artículos, ¿correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Y tú también eres quien decide qué declaraciones deseas resumir o parafrasear en tus artículos, ¿correcto?
A Correcto.
P ¿Y los resúmenes y estas declaraciones que usted está poniendo en los artículos, esto es nuevamente su interpretación de lo que escuchó en estas reuniones?
A No, no diría que es una interpretación. Siempre, en esencia, es lo que ellos han dicho. Como dije ayer, parafrasear es principalmente una herramienta para permitirte ser conciso y, realmente, para asegurarte de que seas preciso. Alguien podría hacer una serie de comentarios, y si seleccionaras cualquier cita, se sacaría del contexto y no abarcaría realmente su posición completa. En ese caso, parafrasear es una herramienta muy buena porque puedes abarcar la posición que se tomó durante toda la reunión a través de los comentarios que hicieron, los diálogos que tuvieron y las preguntas que respondieron a los residentes.
P Pero eso es tu parafraseo, ¿verdad?
A Eso es correcto.
Q Ahora, así que en tus artículos entonces estás atribuyendo declaraciones de personas que están en respuesta a tus preguntas, ¿verdad?
A Disculpe, ¿podría repetir eso?
P ¿Está atribuyendo declaraciones a personas que son respuestas a sus preguntas?
A A veces es en respuesta a mis preguntas y a veces es simplemente lo que han dicho.
Q Entonces, a veces puedes hacer una pregunta, y si es una pregunta de sí o no, la respuesta o la declaración en el artículo no solo diría "sí", sino que sería una afirmación de tu pregunta.
A ¿Tienes uno específico? Eso es difícil de decir. La mayoría de las veces, cuando hago preguntas a la gente, no es solo una respuesta de sí o no. Y usualmente, cuando hago una pregunta, intento crear el contexto dentro del artículo para decir, sabes, en respuesta a o algo así como una introducción a ello, para que el lector sepa cuál es el tema.
Q Eso es lo que —eso se basa en tu estilo de escritura y en cómo estás intentando hacer que el artículo fluya?
A Sí, eso es correcto.
Q Ahora, después de escribir un artículo, ¿no tienes que que la persona que citaste en el artículo verifique la precisión de la cita, ¿verdad?
A No, no a menos que tenga alguna pregunta sobre ello, pero no.
Q Y después de escribir un artículo, ¿no tienes que que la persona que citas en el artículo verifique la precisión del contexto en el que has colocado esa cita, ¿verdad?
A No, eso es correcto.
P ¿Y después de que se escriba el artículo, no tiene usted la posibilidad de que la persona cuyas declaraciones ha parafraseado o resumido verifique la precisión de esa parafraseo?
A No, otra vez, proviene directamente de la reunión, así que no siento la necesidad de hacerlo.
Q Después de escribir un artículo, ¿no tiene usted a la persona cuyas declaraciones usted resumió o parafraseó que verifique el contexto en el que utilizó esa declaración parafraseada, ¿verdad?
A No.
P Entonces, estos artículos que estás escribiendo, de nuevo, están filtrados a través de ti, tus percepciones de lo que está sucediendo en la reunión, ¿correcto? Como dijiste, no eres un redactor de actas.
A Claro, en cierto sentido ellos —en cierto sentido puedes decir eso. Quiero decir, estoy informando sobre lo que sucede, aunque, y sobre lo que es la conversación.
Q Pero, como cualquier periodista, usted lo está reportando desde su propia perspectiva, ¿correcto?
A Claro.
P Ahora, después de escribir un artículo, lo envías a los editores para tu trabajo.
A Sí.
P Y no necesariamente sabes qué editor va a editar el artículo, ¿correcto?
A No, no lo sé.
P ¿Usted envía el correo electrónico a un grupo de editores y quienquiera que esté en el personal o de guardia esa noche, sea cual sea el término correcto, es la persona que revisa el artículo, ¿verdad?
A Correcto.
Q Ahora, el editor que edita su documento, esa persona no estaba en la reunión del consejo escolar, ¿verdad?
A No.
Q ¿Y los editores pueden realizar cambios en sus artículos, ¿verdad?
A En mi experiencia, realizan muy pocos cambios. A veces, como vimos en el artículo del 8 de junio, pueden añadir algo para crear contexto. Si ellos... ellos muy... nunca he tenido una experiencia de ellos editando contenido.
Si alguna vez tienen una pregunta, tal vez haya escrito una frase que fuera torpe o confusa, llamarían por la mañana siguiente y dirían: "hola, esto es confuso o demasiado largo, ¿cómo podemos decirlo mejor", y trabajamos juntos para que yo me asegure de que el contenido refleje con precisión lo que escuché y lo que vi en la reunión del día anterior.
Q Ahora, quizás me malentendiste, pero al principio de tu testimonio ayer, y no tengo una copia de tu transcripción, pero pensé que habías dicho que los editores no añaden nada a tus artículos.
A No, no añaden nada desde el punto de vista del contenido. Como ya dije, hay casos —y déjame ser más específico al respecto, quizás no me estaba expresando bien. Cosas que yo he escrito realmente, no están añadiendo ni cambiando sin mi conocimiento y sin que básicamente me llamen para decir: "hola, esto es incómodo y largo y, de nuevo, usualmente no tiene nada que ver con el contenido". Ocasionalmente llamarán y dirán: "hola, olvidaste la fecha" o "¿estás seguro de que esta es la ortografía correcta". Suele ser ese tipo de cosas.
Ocasionalmente es más un problema de estilo, pero podría escribir una oración que sea larga o torpe, y ellos podrían decir: hey, ¿de qué manera más corta podemos decir esto, esto es demasiado largo. Sería algo de esa naturaleza, pero creo que fui preciso al decir que no cambian el contenido de lo que escribí.
Q Entonces el editor espera que tenga el contenido correcto, ¿correcto?
A Eso es correcto.
P Ahora, basándose en el contenido de su artículo, entonces el editor escribe el título del artículo.
A Correcto.
Q Y luego el editor también, basándose en cómo has descrito lo que ocurrió, escribe los subtítulos?
A Sí, eso es correcto.
P Y luego, basándose en el contenido del artículo, cómo lo redactaste, por ejemplo en el exhibito 804, el artículo del que hablamos ayer, un editor añadiría entonces el párrafo sobre la decisión de la Corte Suprema, y luego entrevistaría por teléfono al abogado de la ACLU, ¿correcto?
A Sí, eligieron hacerlo así.
Q Ahora, ¿tiene a mano el exhibit 804?
A Lo hago.
P ¿Es ese el artículo que trata sobre la reunión de la junta escolar del 7 de junio de 2004?
A Eso es correcto.
Q Ahora, según el artículo, el debate fue sobre un libro de texto que involucraba el tema del creacionismo, ¿verdad?
A No, eso no es exactamente correcto. Fue un debate sobre un texto de biología que contenía evolución, y el creacionismo fue mencionado en la reunión.
Q El creacionismo fue mencionado como algo que, según usted, faltaba en ese libro de texto de biología.
A Lo siento, ¿está usted mirando una afirmación en particular?
Q Estoy mirando el -- ahora mismo estoy mirando el título donde dice, "Debate de Dover sobre la evolución y el libro de texto de Biología; el libro está en espera porque no aborda el creacionismo."
A No lo escribí yo, pero según el contenido del artículo, estaban buscando algo más para equilibrar la evolución, y el creacionismo fue lo que se mencionó en la reunión.
Q Ahora, este... este debate sobre el libro de texto del 7 de junio, que duró un rato, ¿no fue así?
A Sí, lo hizo.
Q ¿Y varias personas hablaron sobre el tema, según su artículo?
A Sí.
Q ¿Y también según su artículo, ¿los miembros de la junta escolar hablaron sobre el artículo?
A Hablado sobre el artículo o --
Q Disculpe, ¿habló sobre el tema del libro de texto?
A Sí.
Q ¿Y también según su artículo, funcionarios escolares como el Sr. Nilsen y Baksa también hablaron sobre el tema?
A Eso es correcto.
Q Y además, ¿hablaron las personas del público al respecto?
A Eso es correcto.
Q Ahora, en la primera página, columna tres, esa es la cita de Paula Knudsen, creo que pronuncia su nombre, que el editor añadió a su artículo?
A Eso es correcto.
P ¿Y esa fue una entrevista que el editor tuvo con una Paula Knudsen?
A Sí.
P Y en esa sección de este artículo, entre comillas, hay una declaración suya donde la palabra creacionismo está citada, ¿verdad; segundo párrafo en la tercera columna?
A Sí.
P ¿Y el editor había realizado la entrevista con ella, Paula Knudsen, después de recibir su artículo a mano, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Y --
A Esa es mi comprensión.
Q Ahora, en la segunda página de su artículo, tiene una cita al principio de Max Pell, residente que estaba en la reunión del consejo escolar, ¿verdad?
A Sí, eso es correcto.
Q Y en esa declaración que has citado aparece la palabra creacionismo, ¿verdad?
A Sí.
P Bien.
A Esa es la palabra que utilizó.
P ¿Y así es como anotaste esa declaración en tus apuntes?
A Sí.
Q Ahora, las citas que tratan sobre —y pueden revisar el artículo— las citas que tratan sobre Knudsen y Pell, esas son las únicas dos citas en el artículo que incluyen la palabra creacionismo, ¿verdad?
A Déjeme repasar eso.
P Claro.
A Sí, creo que esas son las únicas citas directas.
P ¿Y usted incluye una declaración entre comillas cuando está seguro de la precisión de las citas, ¿verdad?
A No, eso no sería preciso decirlo. Incluyo comillas cuando estoy seguro de que lo he transcrito textualmente. Pero ya sea que esté atribuyéndolo a ellos mediante una paráfrasis o a través de una cita directa, estoy seguro de la precisión.
P Bueno, mi pregunta es entonces, cuando algo está entre comillas en su artículo, ¿está seguro de la precisión de esa afirmación?
A Sí.
P Palabra por palabra?
A Sí.
P No falta ninguna palabra ni nada por el estilo, ¿verdad?
A Correcto.
Q Bien. Y luego, si la declaración no está citada, entonces es un resumen de lo que sucedió en la reunión, ¿verdad?
A Se basa en el contenido de la conversación.
P Ahora, también en la página dos de este artículo, entrevistó después de la reunión a Bill Buckingham y Mike Baksa --
A Eso es correcto.
P -- ¿correcto? Y en la página uno del artículo, tienes citas -- entre comillas de Bill Buckingham y Noll Weinrich en la primera columna?
A Sí, eso es correcto.
Q ¿Y esas son declaraciones sobre la evolución que hicieron en la reunión del 7 de junio de 2004?
A Sí, eso es correcto.
P Así que, habiendo revisado el artículo ahora, justo ahora, el exhibit 804, la única vez que el término creacionismo se atribuye a un miembro de una junta escolar o a un funcionario escolar es solo en un declaración de resumen que usted ha hecho, ¿verdad?
A Sí, eso es correcto, basado en el contenido de la discusión.
P De nuevo, no está entre comillas, es un resumen, ¿verdad?
A Es lo que se dijo en la reunión, pero es un resumen de lo que se dijo en la reunión.
P Así que en ningún lugar del artículo has citado una declaración de un miembro de la junta escolar donde la palabra creacionismo se usa entre comillas.
A Correct, no cita directa.
Q ¿Y en ningún lugar del artículo has citado una declaración de un funcionario escolar donde se use la palabra creacionismo en esa cita, ¿correcto?
A Correct, no cita directa, pero sí --
P Y esto es cierto incluso aunque uno de los grandes temas de discusión en esta reunión fuera el uso del término creacionismo, ¿verdad?
A Eso es correcto.
Q Bien. Y ahora, ¿no verificaste la exactitud de ninguna cita con las personas que citaste en este artículo, correcto, después de que —o antes de que— redactaras el artículo?
A No lo necesitaba. Los escuché decir las cosas que dijeron.
P ¿Lo entendió? No obtuve la respuesta.
A Oh, vale, lo siento. Dije que no lo necesitaba, pero escuché las cosas que escribí.
P ¿Y no verificaste la exactitud de ninguna afirmación, ya sea citada o no, con la persona a la que atribuyes la afirmación, ¿correcto?
A Lo siento, ¿podría reformular eso?
Q ¿No verificaste la exactitud de ninguna afirmación, ya sea citada o no en tu artículo, entre comillas, con la persona a la que atribuyes esa afirmación, ¿correcto?
A Correcto.
Q Bien. ¿Y tampoco verificaste la precisión del contexto en el que colocaste la declaración con la persona que, según dices, hizo la declaración, ¿correcto?
A No lo necesitaba porque lo escuché.
P Acabé de preguntarte una pregunta de sí o no; ¿no verificaste el contexto con las personas, verdad?
A No, no lo necesitaba.
P Si puede pasar al siguiente exhibito, por favor, fue el 805. Este es un artículo de seguimiento a la reunión escolar del 7 de junio de 2004?
A Eso es correcto.
P Y dado que es un artículo de seguimiento, ¿es algo que los editores les habría pedido que hicieran?
A Sí, lo hicieron.
Q Ahora, el punto de este artículo es una posible demanda sobre un libro de texto que enseña tanto la evolución como el creacionismo, ¿es eso correcto, como se indica en la primera columna?
A Sí.
P ¿Y el artículo, ya que es el 7 de junio, la fecha en que se publicó —o disculpe, el 9 de junio, la fecha de su publicación—, este artículo se basa en las notas que usted tomó de la reunión del 7 de junio de 2004?
A Se basa tanto en las notas de la reunión del 7 de junio como en algunas entrevistas que realicé el 8 de junio.
P El día después de la reunión?
A Eso es correcto.
Q Y en su artículo, página uno, columna uno y dos, tiene citas y resúmenes de declaraciones hechas por Robert Boston de Americans United, la separación de la iglesia y el estado?
A Sí, eso es correcto.
Q Y en la cita que usted atribuye a él en la parte superior de la segunda columna de la página uno, en la cita aparece la palabra creacionismo, ¿correcto?
A Sí, eso es correcto.
P ¿Y usted realizó esta entrevista con el Sr. Boston por teléfono?
A Sí.
P ¿Y no estaba en la reunión de la junta escolar del 7 de junio?
A No, él no lo estaba.
P ¿Entonces el Sr. Boston está respondiendo a las preguntas que usted le está formulando durante la entrevista?
A Correct, that is right.
Q En su artículo al que usted se refirió, en la página uno, ¿Bill Buckingham y Noll Weinrich, es correcto?
A Sí.
P Pero no tienes nada en citas directas de esas personas en este artículo.
A No, estoy parafraseando.
Q Y también en su artículo de la página dos, columna uno, tiene una cita atribuida a Michael Baksa hablando sobre el origen de la vida, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Y eso fue en una entrevista que usted realizó con él el 8 de junio.
A Sí, eso es correcto, por teléfono.
P Y también en la página dos, columna dos, tiene referencias a Casey Brown, Sheila Harkins y Rich Nilsen, ¿correcto?
A Sé que lo hace Casey Brown. Oh, sí, lo sé, y Richard Nilsen.
P ¿Y esas, nuevamente, fueron entrevistas realizadas después de la reunión de la junta escolar del 7 de junio?
A Eso es correcto.
P Y nuevamente en este artículo, y usted puede revisarlo, en ningún lugar del artículo tiene usted una cita atribuida a ningún miembro de una junta escolar donde se use la palabra creacionismo en la cita, ¿correcto?
A Eso es correcto, en este artículo.
P Y lo mismo se aplica a cualquier cita que hayas atribuido a funcionarios escolares.
A Un momento.
Creo que el Sr. Baksa —estoy mirando la segunda página, primera columna— discutimos brevemente qué sucedería si el creacionismo —
P No te hice esa pregunta. Te pregunté si en este artículo tienes alguna cita, citas directas que atribuyas a un funcionario escolar donde la palabra "creacionismo" esté entre comillas.
A Lo siento, no, no hay citas directas.
P Y eso es cierto incluso aunque el enfoque del artículo tratara sobre el tema del creacionismo en un libro de texto, ¿verdad?
A Correct, that is right, it was --
P Muy bien, y --
A -- provenía de la reunión del día 7.
P Y --
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, objeción, está intentando responder a la pregunta. Esta es la tercera vez que la interrumpen.
SEÑOR WHITE: Su Señoría, le estoy haciendo preguntas directas para obtener respuestas de sí o no. Está opinando. Si el señor --
LA CORTE: No lo considero necesariamente una intervención editorial. Creo que está pisando sus respuestas. Levantaré la bandera si creo que está interviniendo editorialmente. Déjela terminar sus respuestas.
SEÑOR WHITE: De acuerdo.
P Al revisar este artículo, ¿es el único momento en que aparece la palabra "creacionismo" dentro de una cita, cuando se refiere al Sr. Boston de Americans United, en respuesta a una pregunta que usted le formuló durante su entrevista?
A Eso es correcto.
Q ¿Y las únicas otras veces que se menciona el creacionismo en este artículo es como parte de sus resúmenes o su parafraseo de lo que ocurrió en la reunión del 7 de junio según usted?
A Correct, from the discussion on June 7.
P Y tampoco verificaste la precisión de ninguna de estas resumen con las personas a las que atribuyes estas declaraciones, ¿verdad?
A No.
P ¿Y tampoco verificaste la precisión de ningún contexto de estas afirmaciones con estas personas dentro del artículo?
A No.
P ¿Puede dirigirse al exhibit 806, por favor.
Ahora, según el título, y entiendo que usted no escribe el título, pero al menos el subtítulo dice: "El creacionismo atrae a 100 personas a la reunión de Dover". Eso habría sido escrito por el editor del periódico, ¿correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Cuántos años lleva cubriendo las reuniones del consejo escolar en Dover?
A Cuatro años.
Q Cuatro años. ¿Ha habido otras ocasiones en las que -- ¿ha habido otras veces en las que unas cien personas acudieron a una reunión?
A En algunas ocasiones.
P Uno de ellos habría sido sobre el despido de un entrenador de fútbol; ¿recuerda ese?
A Sí.
Q Así que a veces la gente acude en números a las reuniones de las juntas escolares, ¿correcto?
A Sí, eso es cierto.
P Ahora, el debate del 14 de junio, de nuevo, este es su artículo, exhibición 806, se ocupa de la reunión del 14 de junio, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Y el debate que tuvo lugar en esta reunión duró un tiempo, ¿es eso correcto?
A Sí, creo que fue alrededor de una hora, hora y media.
P Y varias personas hablaron sobre los temas, especialmente, como usted dice, sobre el creacionismo, de acuerdo con su artículo?
A Sí, eso es correcto.
Q Eso sería el foco de esta reunión, según su artículo, ¿correcto?
A El foco de la reunión está en el creacionismo y en el libro de texto; ese sería el foco del artículo.
Q Si puede revisar este artículo, 806, señale cualquier lugar donde tenga la palabra creacionismo incluida en una cita directa, no una paráfrasis sino una cita directa, que pueda atribuir a un miembro de la junta escolar o a un funcionario escolar.
A No creo que lo tenga —no creo que lo tenga.
P ¿Entonces en ningún lugar del artículo hay una cita directa atribuida a un funcionario escolar donde se usa la palabra creacionismo?
A No, ciertamente he parafraseado oraciones porque se repitió a lo largo de la discusión, pero . . .
Q Pero aunque el tema de la reunión, que duró una hora y media, trataba sobre el creacionismo, ¿no tuviste ninguna ocasión de incluir una cita textual de un funcionario escolar o de un miembro de la junta escolar donde se usara la palabra creacionismo?
A Eso es correcto.
P Ahora, en la columna dos, en la página dos, usted estaba —lo cual se mencionó ayer— tiene una cita de Bill Buckingham, "Prácticamente 2,000 años (sic) alguien murió en una cruz por nosotros, ¿no deberíamos tener el coraje de levantarnos en su defensa?" Ahora, según usted, Bill Buckingham hizo esa declaración en la reunión del 14 de junio de 2004.
A Sí, lo hizo.
P ¿Hizo esa declaración solo una vez durante la reunión del 14 de junio de 2004?
A Sí, solo una vez.
P ¿Y usted ha estado cubriendo la junta escolar durante, dice usted, cuatro años?
A Sí.
P ¿Recuerda haber dicho esa afirmación anteriormente?
A No.
Q Ahora, dado que tiene la declaración en la segunda columna de la página dos entre comillas, entonces está seguro de la precisión palabra por palabra de esa declaración, ¿correcto?
A Sí.
P Bien. Entonces, si esa declaración se cita de manera diferente, eso sería inexacto, ¿correcto?
A Lo siento, no creo que entienda su pregunta.
P Si esta afirmación que atribuye a Bill Buckingham se cita de manera diferente, ¿sería eso inexacto?
A No puedo hablar de eso, pero eso es lo que oí.
Q Pero usted dijo que cada vez que tiene algo citado palabra por palabra, está seguro de que fue dicho así, ¿verdad?
A Eso es lo que he escrito en mis apuntes, y cada vez que cito algo textualmente, lo tengo en su totalidad en mis apuntes.
Q Entonces, mi pregunta es, si se formula de manera diferente, eso no sería una cita precisa, ¿verdad?
SEÑOR BENN: Su Señoría, creo que ya ha indicado que lo que ha escrito es lo que ha oído. No puede testificar en términos de lo que alguien más ha oído.
SEÑOR WHITE: Pero ella puede testificar si algo difiere de su declaración.
LA CORTE: Creo que fue preguntado y respondido, por lo que mantendré la objeción sobre esa base.
P ¿Y no verificaste la exactitud de ninguna cita con las personas que citaste en este artículo?
A De nuevo, no, los escuché y no tuve ninguna confusión.
P ¿Verificaste con ellos sobre la precisión del contexto en el que se cita?
A No.
P Ahora, el siguiente artículo, 807 -- bueno, una pregunta. En estas reuniones, entonces, usted está presente y otras personas también están presentes, ¿verdad?
A Eso es correcto.
Q ¿Y las personas que asisten, especialmente las que usted cita en el artículo, son residentes de Dover, según usted sabe, ¿verdad?
A Sí.
P Son personas que están disponibles, ¿no es así?
A ¿Perdón?
Q Disponible en el sentido de que puede llamar a ellos al día siguiente si lo desea y verificar una declaración que hicieron?
A Sí.
Q Entonces, no se trata de personas que simplemente vienen volando desde otro país para estas reuniones, ¿verdad?
A A mi conocimiento.
P Así que son personas que están en la zona.
A Por lo que sé, de nuevo, no encuesto a todos los que están allí, pero tienen que registrarse y poner su dirección al principio de la reunión.
Q Entonces, si alguien tuviera que encontrar a esas personas, si han firmado en el libro según su conocimiento y lo que ha visto en estas reuniones, ¿podría rastrearlos?
A Creo que sí.
P Ahora, el artículo 807 -- disculpe, el exhibito 807, ese es un artículo que trata sobre la reunión escolar del 2 de agosto de 2004, ¿verdad?
A Sí.
P Y esa es una reunión escolar que, según el título, trata sobre, Un Minoritario También Quiere un Libro sobre, cita, Diseño Inteligente, fin de cita.
A Sí.
Q Bien. Entonces esto habla de un libro que trata sobre el diseño inteligente en esta reunión, ¿verdad?
A Sí, y el texto de Biología fue la parte principal del artículo.
P El texto de Biología, el libro de Biología de Prentice Hall?
A Correct, la votación tomada para aprobar eso.
Q Ahora, el diseño inteligente había sido mencionado en reuniones anteriores de la junta escolar, ¿no es así?
A Nunca había oído mencionarlo antes de esta reunión.
P ¿Entonces la primera vez que lo escuchó fue en la reunión del 2 de agosto de 2004?
A Eso es correcto.
Q Y en este artículo, exhibición 807, usted cita el término diseño inteligente varias veces, ¿verdad?
A Sí.
Q Bien. Y de nuevo, aunque menciona el término creacionismo varias veces en el artículo, no tiene —no tiene esa palabra en ninguna cita, una cita directa que pueda atribuirse a un miembro de una junta escolar o a un funcionario escolar, ¿verdad?
A No, se refiere al debate en curso sobre el libro y el creacionismo, que fue lo que se había hablado en las reuniones anteriores, creando un contexto.
Q Pero ahora, en esta reunión en particular, la conversación es sobre diseño inteligente?
A Eso es correcto.
P Entonces usted está añadiendo el término creacionismo a este artículo, ¿correcto?
A De nuevo, se está creando un contexto para lo que había ocurrido antes. Y también en esta reunión no estaba claro que hubieran abandonado el creacionismo. Solo que estaban introduciendo el diseño inteligente.
Q Ahora, en el artículo, columna uno, página uno, tiene comentarios de Bill Buckingham sobre la aprobación del libro Biology, junto con un texto complementario Of Pandas and People, que enseña diseño inteligente. Entonces Bill Buckingham en esta reunión particular habría dicho que Of Pandas and People enseña diseño inteligente?
A Sí.
Q ¿No dijo Bill Buckingham en esta reunión particular que Of Pandas and People enseña el creacionismo, ¿verdad?
A No, él no lo hizo.
P Y según su artículo, columna uno, página uno, Of Pandas and People es un libro publicado por la Fundación para el Pensamiento y la Ética, y cuestiona la ciencia detrás de la teoría de la evolución de Darwin, ¿es eso correcto?
A Sí.
P Ahora, eso es algo que usted realizó su propia investigación sobre ello o fue discutido en la reunión?
A No, realicé mi propia investigación sobre eso.
P Pero en la reunión del 2 de agosto, en cuanto a lo que se estaba discutiendo entonces, se trataba del libro Biology, Prentice Hall, y luego del libro complementario Of Pandas and People, que enseña diseño inteligente, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Ahora, el siguiente artículo que puedes consultar es el 808. Ahora, este artículo creo que dijiste ayer que fue escrito al mismo tiempo que el exhibit 807, ¿verdad?
A Sí, eso es correcto.
Q Y este artículo, de nuevo, no escribiste el título, ¿es eso correcto?
A Correcto.
Q Entonces no escribió: "El Centro de Derecho de Michigan Ofrece una Defensa del Creacionismo".
A No, no lo hice.
P Eso habría sido el editor escribiéndolo basándose en lo que él o ella consideraba el punto de su artículo, ¿correcto?
A Supongo que sí.
P Y en este artículo, de nuevo usted señala una conversación anterior que tuvo con Robert Boston de American United?
A Eso es correcto.
P ¿Y sobre una demanda amenazante de American United, es eso correcto?
A Sí, eso es correcto.
P Y esa amenaza de demanda de American United era si -- la escuela había adoptado un libro de texto que enseñaba tanto el creacionismo como la evolución, ¿es eso correcto?
A Correct, that is what that quote was referring to.
Q Pero el libro de texto que se había adoptado el 2 de agosto era el libro de Biología de Prentice Hall, ¿verdad?
A Eso es correcto.
P Y también en el artículo se menciona que Bill Buckingham señala que el Thomas More Center ofrecería asistencia legal -- gratuita -- al distrito escolar, ¿verdad?
A Sí.
Q ¿Hizo él esos comentarios en la reunión del 2 de agosto?
A Sí, lo hizo. Déjame aclarar, hizo referencia a un bufete de abogados que ofrecía servicios, pero no entró en detalles. Así que fui y le pregunté. Así que no usó el nombre Thomas More ni entró en muchos detalles durante la reunión. Le pregunté después de la reunión.
P ¿Y fue después de la reunión cuando le dio una copia de una carta del Thomas More Law Center dirigida a él y al distrito?
A Eso es correcto.
P ¿Y usted pudo conservar esa carta?
A Sí.
P Y lo citado en tu artículo es de esa carta, así que supongo que has elegido la parte más relevante de la carta, ¿estoy en lo correcto con eso?
A Sí.
P Y esa cita dice, de la carta del Thomas More Law Center, "Un libro de texto adoptado por la junta escolar que presenta una teoría alternativa a la evolución no viola la constitución siempre que la teoría alternativa se presente adecuadamente". ¿Correcto?
A Sí.
Q ¿Y esa cita no menciona la enseñanza del creacionismo, ¿verdad?
A No.
P Y también el artículo dice que, en la columna dos, que Buckingham le dijo a usted —supongo que esto habría sido después de la reunión?
A Sí.
P ¿Que el Thomas More Law Center se había referido a él o le había recomendado el libro Of Pandas and People?
A Sí.
Q ¿Y de Pandas y People es el libro que Buckingham mencionó el 2 de agosto que enseña el diseño inteligente?
A Sí, eso es correcto.
P Pero —y esa es la misma reunión donde nunca dijo que Of Pandas and People enseña el creacionismo, ¿verdad?
A No, nunca dijo que Of Pandas and People enseña el creacionismo.
P Ahora, si puede mirar el siguiente artículo, el exhibit 809. Así que ahora esto se refiere a la reunión del 6 de septiembre de 2004, ¿correcto?
A Sí, eso es correcto.
P Y otra vez, el título de este artículo, ¿eso lo hizo el editor?
A Eso es correcto.
Q ¿Y alguna vez, cuando envía sus artículos en borrador, pone un título al artículo?
A No lo hago.
Q Y el propósito de un título es, ¿qué, llamar la atención del lector, ¿verdad?
A Sí.
Q Ahora, en el primer párrafo de este artículo, usted dice que la junta escolar está considerando la compra de un libro de texto complementario para enseñar el creacionismo como parte del currículo. ¿Esa es su afirmación, verdad?
A Correcto.
P Ahora, el libro del que están hablando, en este momento particular, ya que ya han adoptado el libro de Biología de Prentice Hall, es Of Pandas and People.
A Eso es correcto.
Q ¿Y si se mencionó a Pandas and People en las reuniones como un libro sobre diseño inteligente, correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Y usted había realizado alguna investigación sobre el libro para conocer su contexto, ¿correcto?
A Sí, solo una investigación limitada en ese momento.
P ¿Y lo que descubriste en tu investigación limitada, según tu artículo, es que la Fundación para el Pensamiento y la Ética preparó el libro, y simplemente cuestiona la ciencia detrás de la teoría de la evolución, ¿correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Y no hay nada que indique, a partir de sus datos de investigación y de lo que se mencionó en estas reuniones, que el libro De los Panda y las Personas sea un libro de creacionismo, ¿verdad?
A Eso es cierto.
Q Bien. Ahora, en la segunda —segunda— columna del exhibito 809, tiene una parafraseo de comentarios de Bill Buckingham y su intento de distinguir el creacionismo y el diseño inteligente.
A Sí, eso es correcto.
P ¿Se hicieron esos comentarios en la reunión del 6 de septiembre?
A Eso se hizo después de la reunión.
P En respuesta a las preguntas de usted?
A No, se acercó a mí.
P ¿Se acercó a usted?
A Sí.
Q ¿Y había alguien más alrededor cuando --
A Había otras personas alrededor, podrían haber escuchado la conversación, pero fue entre los dos de nosotros.
P ¿Y verificó con el Sr. Buckingham la precisión de su parafraseo?
A De nuevo, no lo necesitaba, lo escuché. No estaba confundido sobre lo que dijo.
Q Ahora, el siguiente artículo: ¿de nuevo, esto fue después de la reunión que usted menciona cuando él hizo estos comentarios a usted?
A Sí.
Q Él acercándose a ti y hablándote.
A Sí.
Q ¿Así que a veces la gente le habla a usted aunque usted es un reportero, la gente... la gente es amable con usted?
A A veces lo son, a veces no.
Q Bueno, eso es cierto con todo el mundo.
El siguiente artículo, exhibición 80 -- disculpe, 813.
Una cosa, una cosa, sin embargo. Si puedes volver al 809, por favor.
A Sí.
P Lo siento.
La tercera columna, una, dos, tres, cuatro, cinco párrafos abajo, tienes, y me disculpo si no puedo pronunciar esto correctamente, Irene Kavala Austine?
A Austin.
P Vale, Austin, lo siento.
A Sí.
P ¿Estaba en la reunión del 6 de septiembre?
A Sí, lo era.
P ¿Y los comentarios que usted ha resumido aquí sobre la enseñanza de la evolución nunca la hicieron ver a alguien perder su fe en Dios; ¿fueron esos los comentarios que ella había hecho durante la parte de comentarios públicos de la reunión?
A Sí, eso es correcto.
Q ¿Acercóse a ella después y le hizo alguna pregunta adicional sobre esas declaraciones?
A No, creo que fui a hablar con ella después. Ella había dicho su nombre, pero no lo escribí correctamente, así que fui a hablar con ella, le pregunté cómo se escribía su nombre, y ella... le pregunté, como usted sabe... ella había hecho referencia a ser maestra, así que le pregunté un poco más de detalle sobre eso.
P Pero esos eran solo sus propios comentarios, no basados en ningún, como, estudio científico que hubiera hecho o algo por el estilo, ¿verdad?
A No puedo hablar de eso.
Q Exhibo 813. ¿Esta es la reunión del 18 de octubre de 2004?
A Sí, el artículo proviene de ahí. Pero, de nuevo, no estaba presente.
P Bien. Esa era mi pregunta para ti. No estabas allí ese día.
A Eso es correcto.
P ¿Entonces este artículo es un artículo de seguimiento que los editores le pidieron que hiciera?
A Eso es correcto.
P ¿Entonces está escribiendo este artículo basándose en las entrevistas que realizó el día después de la reunión del 18 de octubre?
A Eso es correcto.
Q ¿Entonces el artículo no se basa en ninguna observación directa que usted haya realizado durante la reunión del consejo escolar?
A Correcto, no durante la reunión, sino solo durante mis entrevistas.
P ¿Entonces el artículo se basa solo en información de segunda mano?
A Se basa en información de primera mano de las personas que entrevisté.
Q ¿Quién te dijo qué sucedió en la reunión?
A Eso es correcto, y sus posiciones.
P Y como es su práctica habitual, ¿ninguna de las declaraciones que cita a personas o que parafrasea a personas en este artículo, usted nunca verifica con ellas la exactitud de estas declaraciones?
A No a menos que lo necesite.
Q O el contexto o algo así.
El siguiente artículo es, creo que sería el 817, ¿es eso correcto?
A Podría estar perdiendo uno. He llegado hasta 813.
P Quizás lo haya numerado mal.
Puede ser 814. 810, lo siento.
A 810? Bueno, ya lo tengo.
P Ayer hubo una pregunta sobre la cita que tienes del Sr. Weinrich allí con los eclipses o elipses.
A Sí.
P Cuando estaba hablando, y lo que usted cita aquí, ¿esto se basaba en un discurso de dos a cinco minutos que estaba haciendo?
A Sí.
Q Bien. Entonces, de esos dos a cinco minutos de hablar, lograste condensarlo, en efecto, en dos oraciones?
A No diría que lo condensé. Diría que seleccioné esta cita porque captura la esencia de lo que él estaba diciendo durante su discurso de dos a cinco minutos.
Q Pero tú elegiste qué incluir en cuanto a sus declaraciones para tu artículo, ¿verdad?
A Esto parecía ser el más representativo de su posición, sí.
Q Solo basándose en lo que usted considera apropiado para incluir en el artículo, ¿verdad?
A Sí, basado en lo que dijo.
Q Ahora, durante las reuniones del consejo escolar, los miembros del consejo escolar comentaron sobre imprecisiones en los informes, ¿es eso cierto?
A Sí, comenzando principalmente en noviembre.
Q ¿No recuerda nada de los comentarios realizados en junio?
A No recuerdo que se hiciera ningún comentario, no.
Q ¿Y los miembros de la junta escolar han acercado a usted personalmente y comentado sobre declaraciones inexactas en sus artículos?
A No, no específicamente. He tenido dos conversaciones confidenciales con el Dr. Nilsen y con el Sr. Bonsell, pero ellos pidieron que se mantuvieran confidenciales, por lo que no puedo hablar sobre eso. Y luego, el único otro caso sería el de Bill Buckingham acercándose a mí, e incluí eso en el artículo, en referencia a cuando dijo que hay que distinguir entre... en el artículo de septiembre, no sé cuál es, creo que el 9 de septiembre, o el 3.
SEÑOR WHITE: No tengo más preguntas.
LA CORTE: De acuerdo. ¿Alguna contrainterrogación?
SEÑOR WALCZAK: Solo un par, Su Señoría.
P Buenos días.
El Sr. White le preguntó varias veces si usted verifica la exactitud de sus citas o el contexto de las citas después de escribirlas. Y luego creo que respondió a todas esas preguntas diciendo que no lo hace. ¿Por qué no?
A De nuevo, porque los he escuchado, están en mis notas, recuerdo que los dijeron, estoy escribiendo los artículos casi —en la mayoría de los casos, hablando específicamente de estos artículos, justo después de la reunión. La única vez que verificaría sería si no entendía lo que se dijo, si no lo escuché correctamente, si hubo alguna confusión. De lo contrario, simplemente asumo que la gente puede leer los artículos y seguir los canales adecuados si sintieron que algo era inexacto.
Q Y el Sr. White le preguntó sobre la cita que usted atribuyó al Sr. Buckingham sobre "hace 2.000 años alguien murió en la cruz". Y le preguntó si usted alguna vez... si él hizo esa cita solo una vez, y creo que usted respondió que sí.
A Sí.
P ¿Entonces solo hizo esa cita una vez en junio?
A Eso es correcto, en junio.
Q Y creo que usted declaró ayer que ha estado cubriendo las reuniones del consejo escolar, las reuniones del Consejo Escolar del Área de Dover durante aproximadamente cuatro años?
A Eso es correcto.
P ¿Y ha escuchado al Sr. Buckingham hacer ese mismo comentario "hace 2.000 años alguien murió en la cruz" antes de junio de 2004?
A No.
SEÑOR WALCZAK: No tengo más preguntas.
LA CORTE: ¿Alguna recruzada?
SEÑOR WHITE: No.
LA CORTE: Muy bien, señora, gracias. Puede retirarse. Así concluye su testimonio.
SEÑOR BENN: ¿Está exenta, Su Señoría? ¿Puede irse?
LA CORTE: No es necesario que la convoque de nuevo, en mi opinión. Está usted eximido.
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, las partes demandantes llaman a Joseph Maldonado. Ha estado en reserva.
LA CORTE: De acuerdo.
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, propongo que discutamos los exhibidores después de haber completado el testimonio del Sr. Maldonado, ya que creo que será la misma pelea.
LA CORTE: Sí, acabo de llegar a la misma conclusión. Creo que en lugar de interrumpir el testimonio del reportero, lo suspendemos, seguimos avanzando y lo retomaremos más tarde.
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, también se me sugirió que existe cierta superposición con los artículos a los que se hizo referencia —sobre los artículos a los que se hizo referencia por el señor Stough, que aún no hemos resuelto. Y podría ser un momento apropiado para incluir esos artículos en la discusión que tenemos sobre estos.
LA CORTE: De acuerdo.
JOSEPH SCOTT MALDONADO, llamado como testigo en nombre de las partes demandantes, habiendo jurado o afirmado según la ley, declaró lo siguiente:
EL SECRETARIO ADJUNTO: Por favor, indique su nombre y escríbalo para el registro.
EL TESTIGO: Mi nombre es Joseph Scott Maldonado. Joseph es J-O-S-E-P-H, Scott es S-C-O-T-T, Maldonado es M-A-L-D-O-N-A-D-O.
P Buenos días, Sr. Maldonado.
A Buenos días.
P ¿Eres escritor freelance a tiempo parcial para el York Daily Record?
A Eso es correcto.
Q ¿Y no ha asistido a ninguna de las sesiones previas antes de entrar en esta sala de audiencias hace unos minutos?
A Habíamos entrado momentáneamente, y luego nos informaron que nos fuéramos, así que estuvimos aquí unos dos minutos aproximadamente.
Q ¿Entonces no has asistido a ninguna de las declaraciones?
A No, señor.
Q Antes de convertirse en escritor freelance, ¿estuvo en el ejército?
A Estuve en la Fuerza Aérea de los Estados Unidos de 1987 a 1994.
P ¿Y qué haces ahora?
A Soy escritor freelance para el York Daily Record y también poseo una pequeña tienda de sándwiches en York, Pensilvania, llamada PBJs en el Central Market House.
P ¿No escribe para ningún otro periódico?
A No, no lo hago.
P ¿Y usted ha sido escritor freelance para el York Daily Record durante cuatro años?
A Serán cuatro años en enero.
P ¿Y una de sus tareas fijas es el Consejo Escolar del Área de Dover?
A Había sido hasta agosto de 2005.
P Y así, entre finales de 2003 y hasta agosto de 2005, ¿eso es lo que podríamos llamar su ritmo constante?
A Sí, señor.
Q ¿Y durante ese tiempo cubrió la mayoría de las reuniones del consejo de Dover?
A Eso es correcto.
Q ¿Y cuando digo la junta de Dover, no cubrieron las reuniones del comité?
A No.
P ¿Así que estas serían las reuniones del consejo que se celebran abiertas al público?
A Eso es correcto.
Q ¿Y en 2004, recuerda si asistió a todas las reuniones del Consejo Escolar del Distrito de Dover?
A Cubrí la gran mayoría de ellas. No puedo recordar si hice cada una de ellas, pero una abrumadora mayoría, sí.
P Quisiera hacerle algunas preguntas generales que se aplicarán a todos los artículos que escribió entre junio de 2004 y noviembre de 2004. Cuando asiste a estas reuniones, ¿se sienta en la primera fila?
A Suelo sentarme en algún lugar cerca del frente, sí.
P ¿Y por qué lo haces?
A Para que tenga una línea de visión clara del tablero y la mejor oportunidad para escuchar lo que se está diciendo.
Q ¿Y en los artículos que se discutieron en su declaración jurada, que serán los mismos que hablaremos hoy, ¿hay títulos y subtítulos en esos artículos?
A Sí, los hay.
P ¿Escribes esas?
A No, no lo hago.
Q ¿Quién escribe esos?
A Quien sea el editor, supongo, que está revisando la historia.
P Pero el resto del texto allí es su trabajo?
A Eso es correcto.
Q ¿Tomas notas cuando asistes a estas reuniones?
A Sí, lo hago.
Q ¿Cómo tomas esas notas?
A Son notas escritas.
P ¿Es su práctica tomar notas precisas?
A Sí, lo es.
P ¿Y tomas las citas de una cierta manera en tus notas?
A Sí, lo hago.
Q ¿Cómo haces eso?
A Los escribo tal cual.
P ¿Y pone pequeñas comillas alrededor de ellos en sus notas?
A Sí, lo hago.
Q ¿Y cuando vas a escribir tus artículos, ¿te basas en tus notas?
A Sí, lo hago.
P ¿Qué hace usted? ¿Compara sus apuntes o lee sus apuntes y luego escribe su artículo?
A Um, sí.
P ¿El York Daily Record es un periódico matutino?
A Eso es correcto.
Q ¿Las reuniones del Consejo Escolar del Área de Dover tienen lugar por la noche?
A Eso es correcto.
P ¿Acaban usualmente alrededor del mismo tiempo?
A Normalmente entre ocho y diez.
Q ¿Cuándo escribe los artículos?
A Depende de lo que salga de la reunión. En general, suelo escribirlos al día siguiente para el artículo del miércoles, pero a veces los escribo esa misma noche.
P ¿Entonces si usted o los editores consideran que hay algo particularmente notable, quieren que aparezca en el periódico al día siguiente?
A Sí.
P ¿Entonces tendría que escribirlo inmediatamente después de la reunión del consejo?
A Eso es correcto.
P Ahora, ¿el York Daily Record es separado del York Dispatch?
A Sí, lo es.
P ¿Es un periódico diferente?
A Sí.
P ¿Conoce a Heidi Bernard-Bubb?
A Sé que es la corresponsal del York Dispatch.
Q ¿Y cubre regularmente las mismas reuniones del consejo de Dover que usted cubre?
A Sí.
P ¿La ves allí?
A Sí, lo hago.
P ¿Alguna vez ha trabajado en un artículo junto con ella?
A No, señor.
Q ¿Alguna vez ha discutido un artículo con ella?
A No.
Q ¿Alguna vez has hablado de lo que ocurrió antes de escribir el artículo?
A Lo siento, ¿puede decirlo de nuevo?
Q ¿Alguna vez ha discutido con ella qué podría haber visto antes de sentarse a escribir un artículo?
A Creo que hemos hablado de reuniones en general, pero no con el fin de escribir artículos.
P Ahora, vamos a discutir ocho artículos que escribió entre junio y diciembre de 2004. Y yo solo... quiero decir... son los mismos artículos a los que se le preguntó al Sr. White durante su declaración bajo juramento hace unas semanas.
¿Se sienta usted aquí hoy bajo juramento y dice que los artículos que escribió describen con precisión lo que sucedió en las reuniones de la Junta Escolar de Dover?
A Sí, lo hago, sin embargo, me gustaría señalar que estos son los artículos de Heidi, no los míos, que están aquí.
Q ¿Y usted declara hoy que las citas que atribuye a las personas son precisas, según su mejor conocimiento, basándose en lo que escuchó que dijeron?
A Sí.
P ¿Y que cuando escribiste en tus artículos que alguien dijo algo, y aunque no esté entre comillas, que tu caracterización fue lo más verdadera y precisa posible según tus capacidades?
A Esas palabras son una paráfrasis de lo que el sujeto dijo.
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, ¿puedo acercarme?
LA CORTE: Puede.
Q Sr. Maldonado, le muestro lo que se ha marcado como exhibit 790 del demandante. ¿Reconoce esto?
A Sí, lo hago.
Q ¿Y es este un artículo que usted escribió reportando sobre la reunión de la Junta Escolar de Dover del 7 de junio de 2004?
A Sí, lo es.
SEÑOR WALCZAK: Matt, si pudiera resaltar la segunda columna allí.
P En esa segunda columna, dice: "El miembro de la junta William Buckingham, quien forma parte del comité de currículo, dijo que un libro había estado bajo consideración, pero fue rechazado debido a sus referencias unilaterales a la evolución."
A Sí.
P Y luego hay una cita atribuida a él: "Es inexcusable enseñar desde un libro que dice que el hombre descendió de monos y simios. Dijo que queremos un libro que dé equilibrio a la educación."
A Sí, lo hiciste.
Q ¿Es esa una cita exacta de lo que escuchó decir al Sr. Buckingham esa noche?
A Sí, señor.
Q Ahora, en ese siguiente párrafo dice: "Buckingham y otros miembros de la junta están buscando un libro que enseñe el creacionismo y la evolución."
Ahora, no hay comillas en ese párrafo, ¿es eso correcto?
A Eso es correcto.
Q ¿Usted usó el término, "buscando un libro que enseñe el creacionismo y la evolución". ¿Son esas las palabras que escuchó Buckingham y otros miembros de la junta decir?
A Eso es correcto.
P ¿Entonces escuchó a Bill Buckingham usar la palabra creacionismo en esa reunión del 7 de junio?
A Sí, señor.
P Y dice: "Buckingham y otros miembros de la junta". ¿Qué otros miembros de la junta recuerdas que usaron la palabra creacionismo?
A ¿Puedo tener un momento para repasar el artículo?
P Por favor.
A En el párrafo que sigue, se dice: "El presidente del consejo Allen Bonsell discrepó, diciendo que solo había dos teorías, el creacionismo y la evolución."
Una vez que se introdujo el término creacionismo en este debate, fue una palabra que todos los miembros de la junta habrían utilizado durante el transcurso de dicha discusión.
Q ¿Entonces esta no fue una reunión en la que la palabra creacionismo se usara solo una vez?
A No, esto fue una discusión en curso.
Q Y había personas que hablaron en la reunión durante la sección de comentarios públicos, ¿correcto?
A Eso es correcto.
P ¿Y algunas de esas personas usaron la palabra creacionismo?
A Eso es correcto.
Q Pero solo quiero aclarar, ¿recuerda distintamente que los miembros del Consejo Escolar del Distrito de Dover usaron el término creacionismo en esa reunión de junio?
A Sí, señor.
P Hay una cita al final de la -- comenzando desde el final de la tercera columna, atribuida al Sr. Buckingham. Cita: ¿Alguna vez ha oído hablar de lavado cerebral? Si a los estudiantes solo se les enseña la evolución, deja de ser teoría y se convierte en hecho.
A Sí.
Q ¿Y eso fue exactamente lo que escuchó el Sr. Buckingham esa noche?
A Sí.
P Y está respondiendo a algo que alguien había dicho durante el período de comentarios públicos.
A Él estaba respondiendo al Sr. Max Pell, un antiguo estudiante.
P Ahora, en ese primer párrafo completo del primer -- lo siento, en la cuarta columna, dice: "Después de la reunión Buckingham dijo". ¿Recuerda cuándo y dónde tuvo lugar esa conversación con el Sr. Buckingham?
A Eso habría ocurrido cerca de su asiento en la mesa mientras la reunión terminaba.
P ¿Y le acercaste para hacerle una pregunta?
A Sí, lo hice.
P ¿Es eso inusual?
A No.
P ¿Así que a menudo habla con los miembros de la junta después de la reunión?
A Sí.
P Y es que... el párrafo dice: "Después de la reunión, Buckingham dijo que todo lo que quiere es un libro que ofrezca un equilibrio entre lo que él considera las visiones cristianas del creacionismo y la evolución."
Ahora, nuevamente no hay comillas en ese párrafo. ¿Por qué es eso?
A Se basa en una cita que aparece en el párrafo siguiente. "Este país fue fundado sobre el cristianismo y nuestros estudiantes deben ser enseñados en consecuencia."
P Y veamos el siguiente párrafo. Decía: "Dijo que no es necesario considerar las creencias de los hindúes, budistas, musulmanes u otras religiones y puntos de vista."
¿Ahora, ¿es eso algo que él dijo o fue una pregunta que usted le formuló?
A Esa fue una pregunta que se le formuló y que hacía mención a hindúes, budistas, musulmanes o personas de otras religiones.
P Entonces --
A Se formuló de esa manera para él.
P ¿Quién formuló esa pregunta?
A Lo hice.
P ¿Esa era su pregunta?
A Sí, señor.
Q Entonces usted le habría preguntado algo así como: ¿recuerda qué pregunta le hizo?
A Probablemente habría dicho algo, ¿cree usted —¿cree usted que las personas de otras religiones en su distrito, budistas, musulmanes, personas de otras religiones, que deben ser consideradas en este asunto?
P Y luego tienes una cita atribuida a él, "Este país no fue fundado sobre creencias musulmanas o sobre la evolución. Este país fue fundado sobre el cristianismo y nuestros estudiantes deberían ser enseñados de esa manera." Y eso está entre comillas, ¿es eso textualmente lo que dijo?
A Sí, señor.
Q ¿Estaba usted tomando apuntes durante ese tiempo?
A Sí, señor.
P Y así él está respondiendo y tú... ¿estabas tomando apuntes?
A Sí, señor.
Q ¿Y usted estaba tratando de ser lo más preciso posible?
A Sí, señor.
SEÑOR WHITE: Objeción, pregunta sugestiva.
EL TRIBUNAL: ¿Por qué no lo reformula? Mantendré la objeción.
EL TESTIGO: Estaba tratando de ser preciso, sí.
P En ese último párrafo del exhibit 790 de la demanda, hay una referencia al Superintendente Asistente Michael Baksa. ¿Hablaste con él al día siguiente?
A Eso es correcto, el martes.
P ¿Así que lo contactaste?
A Sí.
P Y al final de ese párrafo dice: atribuye que él dijo: "Los docentes, los administradores y los miembros del comité de currículo trabajarán juntos para encontrar un libro que sea aceptable para todos."
A Sí, señor.
P ¿Sabe usted si alguna de esas cosas podría estar entre comillas?
A No lo recuerdo, señor.
Q Pero eso es un resumen preciso de lo que le dijo a usted?
A Eso habría sido un resumen preciso de lo que se me dijo.
SEÑOR WALCZAK: ¿Puedo acercarme, Su Señoría?
LA CORTE: Puede.
Q Muestre lo que se ha marcado como exhibición 791 del demandante. ¿Reconoce esto?
A Sí, lo hago.
P ¿Es este un artículo que usted escribió y que se publicó el 10 de junio?
A Sí, señor. Bueno, no fue escrito el 10 de junio, probablemente habría sido escrito el 9 de junio, o en esa zona.
P Apareció en el York Daily Record el 10 de junio ?
A Sí.
Q ¿Y qué tiene que ver este fragmento con el -- ¿no se trata de un informe sobre una reunión del consejo escolar?
A Se trata de obtener reacciones ante un tema. Lo hacemos con frecuencia después de diferentes reuniones gubernamentales, reuniones de juntas escolares, para averiguar qué siente la gente en la calle sobre ciertos temas.
P ¿Es justo caracterizar esto como entrevistas a transeúntes para medir las reacciones de la gente?
A Sí, señor.
Q ¿Y usted fue quien salió a entrevistar a la gente de la comunidad?
A Sí, lo fue.
Q Dirija su atención a la parte inferior de la primera columna en la parte superior, dice: "Durante la reunión de la junta directiva de la pasada noche de lunes" -- y luego pasando a la segunda columna, usted dice: "Durante la reunión de la junta directiva de la pasada noche de lunes", eso habría sido la reunión de la junta del 7 de junio?
A Eso es correcto.
P Dijo: "Los miembros de la junta, Alan Bonsell, Noll Weinrich y Buckingham hablaron agresivamente a favor de tener un libro de biología que incluya las teorías del creacionismo como parte del texto".
Ahora, usted menciona a tres miembros de la junta que hablaron, según citan, de manera agresiva a favor de tener un libro de biología que incluya las teorías del creacionismo como parte del texto. Entonces, ¿recuerda a esas tres personas hablando de tener un libro de evolución o un libro de biología que incluya discusiones sobre el creacionismo?
A Sí.
P Y luego tienes una cita en el párrafo siguiente atribuida a Bill Buckingham: "Todo lo que pido es equilibrio", fin de la cita. ¿Recuerdas que Bill Buckingham dijo directamente eso?
A Sí.
P Y luego en ese siguiente párrafo has escrito: "Cuando se le preguntó si pensaba que esto podría violar la separación entre la iglesia y el estado, Buckingham calificó la ley" -- y luego tienes entre comillas, "un mito". Así que, de nuevo, ¿ese es un cita de lo que dijo el Sr. Buckingham?
A Sí.
Q ¿Y estaba hablando de la separación entre la iglesia y el estado?
A Sí.
Q Ahora, en la parte inferior del exhibito, en el documento 791 de la parte demandante, parece que tuviste una conversación telefónica con Noll Weinrich.
A Sí.
P ¿Y el Sr. Weinrich era miembro de la junta directiva de Dover en ese momento?
A Sí.
P Y si usted pudiera mirar desde la segunda columna, donde dice: "Independientemente de sus posibles repercusiones legales;" usted estaba discutiendo una reacción que recibió de un Sr. Bowman. ¿Lo ve?
A Sí, señor.
P ¿Y su llamada al Sr. Weinrich para solicitar una reacción?
A Sí, lo fue.
P Y en esos últimos tres párrafos de la última columna, en la parte inferior de la página, escribiste: "El miércoles por la tarde, Noll Weinrich, un miembro de la Junta Escolar del Distrito de Dover, dijo que los estudiantes no necesitan preocuparse por eso".
¿A qué te refieres allí, cuando dices "sobre eso"?
A Se refiere al párrafo anterior, "Una vez que estos tipos de temas religiosos se introducen en un aula, ejerce mucha presión;" ese párrafo.
Q "Así que los estudiantes no necesitan preocuparse por eso." Y luego dices que el Sr. Weinrich dijo: "Porque el objetivo de la junta no es decir que los estudiantes deben creer en el creacionismo o en la existencia de un creador, pero también dijo que el creacionismo no implica la existencia de una fuerza vital inteligente finalmente responsable" -- lo siento, "sí implica la existencia de una fuerza vital inteligente finalmente responsable de toda la vida". ¿Es eso correcto?
A Sí.
P ¿Es eso algo que él le dijo a usted ese miércoles por la tarde?
A Sí.
P ¿Y esa conversación telefónica fue por teléfono?
A Sí.
Q Entonces, en ese segundo párrafo anterior en la tercera columna, escribiste: "Entonces enfatizó nuevamente que nadie será obligado a creer en el creacionismo o en un creador, menos aún que actualmente estén obligados a creer en la evolución". Así que cuando dices "enfatizó nuevamente", ¿es algo que él te dijo más de una vez?
A Sí.
P Dijo que la escuela no iba a obligar a los estudiantes a creer en el creacionismo.
A Sí.
Q Y luego tienes una cita directa atribuida a él en ese último párrafo, y dice, cita, Lo que estoy diciendo es que cuando enseñas solo una teoría -- y luego entre paréntesis -- evolución, esa teoría se convierte en un hecho. No estoy diciendo que los estudiantes deban creer en el creacionismo, pero sí creo que deben considerar la posibilidad." ¿Es esa una cita textual?
A Sí, señor.
SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, no voy a someterlo al resto de estos artículos con el mismo nivel de detalle que con la Sra. Bubb, pero podemos interrumpir en cualquier momento que Su Señoría considere apropiado.
EL TRIBUNAL: ¿Por qué no tomamos un descanso ahora? Creo que sería apropiado antes de que se adentren en el siguiente tema. Tomaremos un descanso de 20 minutos y luego nos reuniremos nuevamente después de eso y podrán reanudar su interrogatorio directo.
EL SECRETARIO ADJUNTO: Todos, en pie.
(En consecuencia, se tomó un receso de 10:23 a.m. a 10:46 a.m.)