EL TRIBUNAL: De acuerdo, llamaremos al siguiente testigo por la defensa.

SEÑOR GILLEN: Gracias, Su Señoría. La defensa llama a Robert Linker.

ROBERT LINKER, llamado como testigo en nombre de los demandados, habiendo sido debidamente jurado o afirmado según la ley, testificó lo siguiente:

EL SECRETARIO ADJUNTO: Si puede declarar su nombre y escribirlo para el registro.

EL TESTIGO: Robert Linker. R-O-B-E-R-T, inicial media S, L-I-N-K-E-R.

SEÑOR GILLEN: Su Señoría, solicito permiso para interrogar al testigo sobre asuntos preliminares con el fin de establecer que sus intereses son adversos, de modo que sean apropiadas las preguntas sugestivas.

SEÑOR WALCZAK: Vamos a objetar que tome a Mr. Linger como adversario. No objetamos que realice alguna investigación preliminar al respecto.

SEÑOR GILLEN: ¿Quizás más antecedentes, Su Señoría?

EL TRIBUNAL: Sí, porque estoy inclinado a permitir preguntas sugestivas, dado el tiempo del que disponemos. Pero su objeción se refiere a llamarlo como testigo adverso?

SEÑOR WALCZAK: Él -- bajo la Regla 611(c), Su Señoría, no creo que él encaje en la definición de testigo adverso o hostil en este caso. Quiero decir que de hecho está empleado por los demandados en este caso.

LA CORTE: De acuerdo. ¿Por qué no lo explica con más detalle, Sr. Gillen?

SEÑOR GILLEN: Por supuesto, Su Señoría. El señor Linker es un profesor. De hecho, trabaja para el Distrito Escolar del Área de Dover. Como empleado del distrito escolar, tiene el deber contractual de implementar las políticas que son promulgadas por la junta.

En este caso, él y sus colegas del departamento de ciencias no lo han hecho. Se han negado a leer la declaración exigida por la política curricular. Se han negado a distribuir cartas y el formulario de opt-out, que estaban obligados a distribuir en conexión con la implementación de la política por parte de la administración. Han retado abogados para representarlos en sus discusiones con la administración debido a amenazas o temor a responsabilidades tanto hacia terceros como por parte del distrito en conexión con la implementación de esta política. Bajo esas circunstancias, Su Señoría, no veo cómo no puede ser considerado adverso.

SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, el hecho de que los maestros contraten abogados es cierto. Las mismas limitaciones que se impusieron a la defensa también se han impuesto a los abogados de las partes demandantes. Nunca he conocido al señor Linker. Nunca he hablado con el señor Linker antes de hoy. Me presentaron poco antes del juicio. Claramente no es una parte adversa, tal como se utiliza ese término bajo el 611(c).

SEÑOR GILLEN: No es así.

EL TRIBUNAL: Bueno, espera, eso está en el -- eso está en la disyuntiva. No tiene que ser adverso. Puede ser hostil. Podría ser un testigo identificado con una parte adversa.

SEÑOR GILLEN: Exactamente, Su Señoría. Y los profesores han cooperado con los demandantes en varios asuntos. Se han reunido con ellos.

LA CORTE: Déjeme preguntarle, ¿cuál es el daño?

SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, no estoy seguro de a dónde quiere llegar con eso, pero parte de la --

LA CORTE: Bueno, esto es lo que vamos a hacer. Voy a dejar que él dirija el interrogatorio con fines aparentemente estrechos en lo que respecta a la implementación de la política, porque vamos a proseguir aquí. Sin embargo, escucharé sus objeciones, aunque -- pero permitiré las preguntas sugestivas -- déjeme preguntarle esto. ¿Está indicando que el testigo no fue revelado?

SEÑOR WALCZAK: No, el testigo fue revelado. No nos fue revelado hasta esta mañana cuando entramos al tribunal de que iban a llamarlo como si fuera en contra.

Quiero decir que no me reuní con el Sr. Linker. Si hubiera sabido que iban a llamarlo como si fuera un testigo de parte contraria, podríamos haber preparado este caso de manera diferente. El otro punto que simplemente quiero hacer en términos de... creo que es claro que ciertamente la prueba de tres partes bajo la última frase de 611(c) es disyuntiva. Él... y claramente no es una parte contraria o un testigo identificado con una parte contraria. La pregunta es si es hostil. Fue interrogado, Su Señoría, en este caso.

EL TRIBUNAL: El testigo hostil es un juicio que tengo que hacer, y no lo sé, y por eso digo, dejémoslo para después, y si parece que no lo es, escucharé una nueva objeción. Pero sigamos avanzando.

SEÑOR WALCZAK: Solo note mi objeción.

LA CORTE: Tengo en cuenta su objeción. Vamos a desestimar su objeción en este momento. Puede renovar su objeción si las circunstancias lo justifican durante el interrogatorio. Y el Sr. Gillen, puede continuar.

SEÑOR GILLEN: Gracias, Su Señoría.

EXAMEN DIRECTO

POR EL SR. GILLEN:

Q Sr. Linker, solo quiero establecer unos pocos hechos aquí mientras comenzamos. ¿Es usted empleado del Distrito Escolar del Área de Dover?

A Correcto.

P ¿Como empleado tiene la obligación contractual de implementar las políticas del distrito escolar?

A Correcto.

P En este caso, usted se ha negado a implementar el cambio en el currículo aprobado por la junta el 18 de octubre de 2004, ¿correcto?

A Correcto.

P ¿Ha refused de leer la declaración solicitada por la política del currículo, correcto?

A Correcto.

P ¿Ha negado usted distribuir las cartas y los formularios de baja que la administración solicitó se distribuyeran en conexión con la implementación de la política curricular, ¿correcto?

A Correcto.

P ¿Ha contratado un abogado para representarlo en relación con este asunto?

A Correcto.

P ¿Ha mantenido ese asesoramiento para representarlo, en relación con la administración y la junta escolar?

A Correcto.

Q ¿Y ha retenido un abogado para representarlo aquí en relación con su testimonio en este caso, ¿correcto?

A Correcto.

Q Sr. Linker, usted asistió a una reunión del consejo en el otoño de 2003 con Alan Bonsell que se refería a la presentación de la teoría de la evolución en las escuelas en Dover?

A No fue una reunión de la junta.

P ¿Una reunión del comité curricular del consejo?

A En -- en una habitación real.

P Sí.

A Correcto.

P Y durante esa reunión describiste cómo presentaste la teoría de la evolución a los estudiantes.

A En realidad, Jenn Miller fue nuestra portavoz para eso.

P Jenn -- Jenn sí hizo alguna descripción, pero tú también, ¿correcto?

SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, voy a renovar mi objeción a las preguntas sugestivas aquí.

LA CORTE: Desestimado en este momento.

POR EL SR. GILLEN:

P La Sra. Miller hizo la mayor parte de la charla, pero usted también, Sr. Miller —es decir, Sr. Linker, ¿correcto?

A En esa reunión me preguntaron si lo enseñaba de la misma manera, y respondí que sí.

Q Bien. Y también proporcionaste cierta información sobre cómo presentas la teoría de la evolución, ¿correcto?

A No en esa reunión en particular.

P Bueno, ¿indicaste que presentaste la teoría de la evolución de una manera similar a la de Jenn Miller?

A Sí.

Q ¿Describió cómo comenzó enseñando la teoría de la evolución, tomó el pizarrón y dibujó una línea por la mitad, ¿correcto?

A No en esta reunión. La reunión en la que tragué la línea, fue con el Sr. Baksa. El Sr. Bonsell no estaba presente en esa.

P Bien.

SEÑOR GILLEN: Su Señoría, ¿puedo acercarme?

LA CORTE: Puede.

SEÑOR GILLEN: Gracias.

SEÑOR ROTHSCHILD: Su Señoría, para constancia, el abogado del señor Linker se unirá a nosotros en la mesa de abogados.

LA CORTE: De acuerdo. Estaba a punto de mencionar eso, y creo que es una buena idea. ¿Por qué no ingresa su aparición para el registro.

SRA. PENNY: Gracias, Su Señoría. Mi nombre es Jane Penny. Soy de la firma de abogados Killian y Gephart.

LA CORTE: Muy bien, es un placer verles. Anotaremos su comparecencia y les permitiremos interponer cualquier objeción o comentario que deseen consignar en el acta.

SRA. PENNY: Gracias, su Señoría.

LA CORTE: Proceda.

SEÑOR GILLEN: Gracias, Su Señoría.

POR EL SR. GILLEN:

P Sr. Linker, le pediría que dirija su atención a la página 17 de su declaración jurada, línea 21. Como asunto preliminar, le pregunto, ¿recuerda que tomé su declaración jurada el 10 de junio de 2005?

A Página 17?

P Sí, línea 21.

A Bien.

P Bien. Y antes de continuar, señor Linker, le pregunto: ¿recuerda que tomé su declaración jurada el 10 de junio de 2005?

A Sí.

P Y antes, cuando comenzó el depósito, ¿estaba usted bajo juramento?

A Correcto.

P ¿Recuerdas eso? Y tenías el deber de decir la verdad, ¿verdad?

A Correcto.

P ¿Y usted entendió eso?

A Sí.

P ¿Y lo hiciste así?

A Sí.

P Bien. Le pediría que mire la línea 21. Y verá que allí hay una pregunta: "¿Qué tal si miramos el otoño de 2003; ¿recuerda una reunión con el Sr. Bonsell?". ¿Recuerda su respuesta?

A Sí.

Q Y usted indica allí que la reunión tuvo lugar, ¿correcto?

A Correcto.

P ¿Y es esa la reunión en la que describió cómo enseñó la teoría de la evolución?

A Esa fue la reunión con el Sr. Bonsell. Esa fue la reunión en la que Jenn era nuestra —Jenn Miller era nuestra portavoz. Y cómo enseñé la teoría de la evolución, más específicamente, fue con el Sr. Baksa.

P Bien. Le pediría que dirija su atención a la línea -- página 19, línea 17. Si observa la línea 14 verá que le hice esta pregunta. "Recuerdo más bien la reunión que el Sr. Bonsell -- como la gente que estaba sentada alrededor y puedo creer." Esa fue su respuesta, ¿correcto?

A Correcto.

P Si se mira más allá de eso, le pregunté una pregunta: «Dime, en pocas palabras, qué puedes decir sobre lo que le contaste al Sr. Baksa sobre la forma en que presentaste la teoría de la evolución». Y tú continuaste respondiendo.

¿No es eso con referencia a la reunión con el Sr. Bonsell?

A No lo hice — la reunión con el Sr. Bonsell no le conté nada sobre dividir la pizarra.

P Bien, entonces hablemos de la reunión con el Sr. Baksa.

En esa reunión, usted le dijo al Sr. Baksa que, al principio de su presentación de la teoría de la evolución, trazó una línea a lo largo del centro del tablero, ¿correcto?

A Correcto.

Q ¿Y usted escribió evolución en un lado, correcto?

A Correcto.

Q Del otro lado escribiste creacionismo, ¿correcto?

A Correcto.

Q Y usted comenzó diciendo que el creacionismo se basa en la religión y los escritos de la Biblia, ¿correcto?

A Correcto.

Q Y usted dijo que no iba a hablar sobre el creacionismo porque no era un experto en ello, ¿correcto?

A Correcto.

P Dijiste que tu formación estaba del otro lado del tablero, en la ciencia, ¿correcto?

A Correcto.

Q ¿Dijiste que en este lado hay hechos basados en la ciencia, el registro fósil, el ADN y similares, ¿correcto?

A Correcto.

Q Los profesores de Dover nunca enseñaron el origen de la vida, ¿correcto?

A Correcto.

P ¿Y Bert Spahr estaba en esta reunión con el Sr. Bonsell, correcto?

A Correcto.

P ¿Y trajo un montón de documentos legales relacionados con la discusión con el Sr. Bonsell?

A Correcto.

Q ¿Y aquellos relacionados con la presentación de la teoría de la evolución, correcto?

A Sí.

P ¿Y la presentación del creacionismo, correcto?

A Correcto.

P ¿Durante la reunión con el Sr. Bonsell no criticó su método de enseñanza?

A No.

P ¿Cuando usted salió de la reunión sintió que sus preocupaciones habían sido abordadas?

A Correcto.

Q ¿Sentiste que nada resultaría de la reunión?

A Correcto.

P Desde finales de 2003, desde esa reunión, en el otoño, hasta finales de 2003, ¿no tuvo usted ninguna discusión con nadie en la administración sobre la presentación de la teoría de la evolución, correcto?

A Correcto.

P Más tarde, alrededor de junio de 2004, recuerdas haber sido solicitado para revisar un video, ¿correcto?

A Sí.

P ¿Y usted cree que el Sr. Baksa le proporcionó ese video?

A Correcto.

P Personalmente, usted quería ver el video porque hablaba de lagunas en la teoría de la evolución con muchos científicos prominentes, ¿correcto?

A Correcto.

Q ¿Pasó por todos los vacíos en la teoría de la evolución tal como la conocías, correcto?

A Eso fue, francamente, la primera vez que vi muchos vacíos.

P Bien. Algunos de los vacíos eran vacíos sobre los que realmente enseñaste, ¿correcto?

A Nunca enseñé vacíos, pero los vacíos de los que hablaban eran los temas que enseñaba en clase.

Q Bien. Y pensaste que era interesante obtener la otra parte de la historia cuando viste este video, ¿correcto?

A Correcto.

P ¿Se fue usted —se fue usted hablando con sus colegas e indicando que el video era bueno?

A Correcto.

P Con referencia al cambio en el currículo, cuando hablamos de la nota que dice que no se enseña el origen de la vida, sabía que los profesores no enseñaban el origen de la vida, ¿correcto?

A Correcto.

Q Reconoce que el diseño inteligente abordó el origen de la vida, de tal manera que la nota prohibiría la enseñanza del diseño inteligente, ¿correcto?

A Correcto.

Q Cuando se votó el cambio en el currículo, ¿pensaste que pasarías cero días enseñando diseño inteligente, correcto?

A Correcto.

Q Reconociste que no eras un experto en diseño inteligente, por lo que creíste que no podías enseñarlo, ¿correcto?

A Correcto.

P Tenía una preocupación sobre ser demandado por un padre, ¿correcto?

A Correcto.

P Usted preguntó a la administración, a los maestros -- incluyendo a usted, los maestros, incluyendo a usted, preguntaron a la administración que les dijera qué debían hacer respecto a la implementación del cambio en el currículo, ¿correcto?

A Correcto.

P Cuando dibujó esa línea en el medio del tablero y colocó el creacionismo, y mencionó eso a los estudiantes, ¿sabía usted que enseñar el creacionismo, el creacionismo, iba en contra de la ley?

A Correcto.

Q ¿Cree que estaba haciendo algo ilegal?

A No.

SEÑOR GILLEN: No hay más preguntas, Su Señoría.

LA CORTE: Muy bien. Gracias, Sr. Gillen.

Sr. Walczak.

EXAMEN CRUZADO

POR EL SR. WALCZAK:

P Buenos días, Sr. Linker.

A Buenos días.

P ¿Ha estado enseñando biología en el Distrito Escolar del Área de Dover durante mucho tiempo ahora?

A Correcto.

P ¿Cuánto tiempo lleva enseñando?

A Este es mi duodécimo año.

P ¿Y usted ha estado enseñando la evolución como parte de esa biología?

A Correcto.

P ¿Y usted ha enseñado durante muchos años junto a Jenn Miller?

A Correcto.

P ¿Rob Eshbach?

A Sí.

P Ahora, antes del otoño de 2003, ¿había cuestionado algún administrador, algún administrador del Distrito Escolar del Área de Dover, cómo usted enseña la evolución?

A No.

P ¿Alguno de los miembros de la junta alguna vez te ha cuestionado sobre cómo enseñas o presentas la evolución?

A No.

P ¿Alguno de los miembros de la junta directiva o los administradores le ha preguntado sobre cómo enseña cualquier cosa en biología?

A No.

P ¿Había usted conocido a un miembro de la junta antes del otoño de 2003?

A No.

P Ahora, además de ser profesor de biología, ¿está involucrado en otras actividades con el distrito escolar?

A Sí, soy el entrenador principal de lucha libre.

P ¿Está involucrado en otras actividades deportivas o en labores de entrenamiento en el municipio?

A Sí, me ofrezco para el fútbol para niños más pequeños.

Q ¿Es justo decir que no pasa todo su tiempo pensando o enseñando biología?

A Correcto.

P Ahora, quiero pasar al otoño de 2003, y quiero aclarar un poco la cronología de lo que sucedió en ese momento. Ahora, ¿tuviste dos reuniones sobre la evolución ese otoño?

A Correcto.

P ¿Y uno de ellos estaba con el Sr. Baksa?

A Correcto.

P ¿Y otro con el Sr. Baksa y el Sr. Bonsell?

A Y mucha otra gente.

P Comencemos con el de Sr. Baksa primero. ¿Recuerda cuándo se celebró esa reunión?

A No, no estoy muy bueno con las fechas.

P Bueno — y puedo entender eso, porque tengo exactamente el mismo problema. Veamos si podemos estrechar el cerco. ¿Fue mientras la escuela estaba en sesión?

A Sí.

P ¿Era así antes de que comenzara la lucha?

A Estoy diciendo que sí porque estaba disponible.

P ¿Septiembre u octubre de 2003?

A Sí.

P ¿Y cómo supiste de esta reunión, ¿te acuerdas?

A Casi todas las reuniones, ya sea que me las enviaran por correo electrónico o que nuestro jefe de departamento nos dijera que debíamos tener una reunión, o —no estoy seguro en esta reunión, podría haber sido un día de capacitación—.

P ¿Entonces no recuerda cómo... ¿recuerda haber entrado en la reunión, sabiendo o no cuál era el propósito de la reunión?

A No puedo recordar eso.

P ¿Y recuerdas dónde tuvo lugar la reunión?

A Probablemente uno de nuestros salones de clase.

Q ¿Y recuerdas quién estaba en la reunión?

A Sé que Jenn Miller estaba allí, y estoy bastante seguro de que mi jefe de departamento, Bert Spahr, también estaba allí.

P ¿Y había alguien de la administración allí?

A Solo el Sr. Baksa.

P ¿Y no había miembros de la junta en esta reunión?

A No.

P ¿Y recuerda que el Sr. Baksa tomó el control de la reunión?

A Sí.

P ¿Y recuerdas qué era lo que le interesaba o él diciéndote por qué estaban reuniéndose?

A Solo quería saber algo de información sobre cómo enseñamos la materia de la evolución.

Q Ahora, la biología consiste en muchos temas diferentes, ¿verdad?

A Correcto.

P Quiero decir, hay muchas teorías diferentes que enseñan como parte de la biología?

A Correcto.

P Y el único de los que se preocupaba era la evolución.

A Sí.

P ¿Qué tipo de preguntas le hizo?

A Él era — simplemente preguntó cómo lo presentamos. No tuve ningún problema diciéndoselo.

P Y ¿cómo respondió usted? ¿le dijo cómo lo presentó?

A Sí.

P Volveremos en un momento y hablaremos de cómo lo presentaste.

¿Otros profesores también explicaron cómo lo presentaron?

A Sí.

P Ahora, luego tuviste una segunda reunión ese otoño con el Sr. Bonsell.

A Correcto.

P ¿Recuerda usted en relación con esta primera reunión, cuándo fue esa reunión con el Sr. Bonsell?

A Diría que fue poco tiempo después, una semana, dos semanas.

P ¿Y recuerdas cómo supiste sobre la reunión?

A Recuerdo que esto ocurrió durante el horario escolar, por lo que probablemente provino de mi jefe de departamento. Fue durante el segundo periodo.

P ¿Y por qué es que recuerdas que fue durante la jornada escolar?

A Tengo un periodo de preparación en el segundo periodo, y si tuviera tiempo de servicio, habría tenido que conseguir a alguien para cubrir. Recuerdo que una de las maestras, Leslie Prall, estaba de hecho en clase durante eso — tuvieron que conseguir a alguien para cubrir por ella.

P Así que esta reunión era tan importante que te sacaron de clase — ¿tus deberes habituales en el aula?

A Bueno, era hora de preparación para mí, así que --

P Pero otro profesor fue realmente despedido --

A Sí.

P ¿Y la Sra. Prall es maestra de biología?

A Correcto.

P ¿Y si usted hubiera recibido aviso de esta reunión con antelación?

A Advertencia para los días, número. Creo que lo entendí bastante rápido, quizás el día anterior, quizás por la mañana.

P ¿Y dónde fue esta reunión, lo recuerda?

A Fue en la oficina, la del director -- una de las salas de conferencias de la oficina del director.

P ¿Recuerdas quién estaba en esa reunión?

A Sé que Jenn Miller estaba presente, estaba a mi lado; el Sr. Bonsell, el Sr. Baksa, el Sr. Rehm, Bert Spahr, el Sr. Miller, que era nuestro vicedirector, actualmente es nuestro vicedirector; Leslie Prall, y el único de quien no estoy seguro es el Sr. Eshbach.

P ¿Quién es el Sr. Rehm?

A El Sr. Rehm era un profesor de ciencias. Era el profesor de STS, ciencias/tecnología, pero se centraba más en lo ambiental. Era más del lado ambiental. Todavía tenemos esa clase.

P ¿Y esta fue la primera vez que creo que usted dijo haberse reunido con un miembro de la junta?

A Correcto.

Q ¿Y hubo una sola persona que se encargara de dirigir la reunión o moderarla?

A El Sr. Baksa nos presentó prácticamente y presentó al Sr. Bonsell. Y solo recuerdo que dijo que solo estaba interesado en cómo enseña la materia de la evolución.

P ¿Recuerda usted que él dijo esas palabras?

A Sí, bastante similar a eso. No palabras exactas.

P ¿Y los profesores identificaron un portavoz para ellos ese día?

A Para el departamento de biología, identificamos a Jenn Miller como nuestra portavoz.

P ¿Y recuerda qué tipo de preguntas se le hicieron a la Sra. Miller?

A ¿Por quién?

P Por el Sr. Baksa o el Sr. Bonsell.

A Creo que el Sr. Baksa acaba de decir que vamos a dar una vuelta y usted podrá expresar cómo enseña la materia de la evolución. Y recuerdo que Jenn dijo que bien, voy a hablar por los profesores de biología, así que no es para todos.

P ¿Y recuerda si el Sr. Bonsell hizo alguna pregunta?

A No recuerdo ninguna pregunta específica, pero sé que Jenn Miller tuvo que repetir parte de lo que le dijo, porque se trataba del origen de las especies en comparación con el origen de la vida.

Q ¿Y puede decirnos cuál es la diferencia allí?

A El origen de la vida es de dónde vino la vida, cómo surgió, cuándo surgió. El origen de las especies es cómo, cómo una especie se convierte en otra especie, por muchas razones diferentes.

P ¿Y recuerda qué explicó la Sra. Miller al Sr. Bonsell?

A Básicamente, lo que acabo de decir.

P Y --

A Para ello --

P ¿Y eso estaba bien?

A Sí, eso estuvo bien.

P ¿Y añadió usted algo a lo que la Sra. Miller estaba diciendo o a lo que le había dicho al Sr. Bonsell?

A No. Si me acuerdo bien, me miró y dijo, dijo, ¿es así como los profesores de biología lo enseñan. Y recuerdo que me miró y yo dije sí.

Q ¿Recuerda haber dicho algo más en esa reunión?

A No, no.

P ¿Recuerda que surgió el diseño inteligente en esa reunión?

A No.

P ¿Recuerda que surgió el tema del creacionismo en esa reunión?

A No.

P Ahora quiero repasar con usted cómo, en absoluto, su presentación de la evolución cambió después de estas dos reuniones, la una con el Sr. Baksa, la otra con el Sr. Bonsell.

Así que lo que primero me gustaría hacer es repasar cómo estaba enseñando la evolución en ese momento antes de estas reuniones. De acuerdo. ¿Está claro?

A Claro.

P Y como el Sr. Gillen discutió con usted, usted parece haber trazado una línea en el pizarrón?

A Sí.

P Y en esto —¿es esta la primera cosa que hizo cuando introdujo el tema de la evolución?

A Correcto.

P Y según entendí su testimonio, por un lado escribió creacionismo, y por el otro lado escribió evolución?

A Correcto.

P ¿Y luego qué dijiste sobre el lado del creacionismo?

A El creacionismo se basaba en las Biblias, la religión, los escritos bíblicos. Y recuerdo haber dicho que no íbamos a abordar este aspecto porque no estoy certificado, y es ilegal para mí hablar de ese lado en una escuela pública.

Y entonces dije, este es el lado sobre el que vamos a hablar, el lado de la evolución. Y entonces los hechos de este lado eran cosas como los registros fósiles, el ADN, y luego entraría en qué piensa todo el mundo sobre la evolución.

P ¿Alguna vez le dijo o sugirió a los estudiantes que el creacionismo era una teoría científica?

A No, quizás debería haber dicho que era una teoría.

Q ¿No es una teoría científica?

A No.

P ¿Y usted, por supuesto, no enseñó el creacionismo?

A Correcto.

P Y además de lo que acabas de decirnos sobre lo que dijiste a los estudiantes, ¿trajiste el tema del creacionismo de nuevo en el aula?

A No.

P ¿Alguna vez recibió preguntas de los estudiantes sobre el creacionismo?

A Podrían haber hecho una pregunta, pero les dije que no podía hablar al respecto.

P ¿Y esa era su práctica antes de la reunión con el Sr. Baksa, y luego la reunión con el Sr. Baksa y el Sr. Bonsell?

A Correcto.

P Ahora, después de esta reunión, ¿dejó de hacer esto?

A Sí. Bueno, dejé de dividir el tablero por la mitad y escribir el creacionismo en un lado.

P Y ahora, no te dijeron que hicieras eso, ¿verdad?

A No.

P Pero de todos modos te detuviste?

A Um-hum.

P ¿Por qué hiciste eso?

A Solo sentí que había cierta controversia, porque tuve que asistir a dos reuniones, y por primera vez, explicar cómo enseñaba una materia en particular. No sabía si realmente estaba haciendo algo mal al escribir la palabra creacionismo en el pizarrón, así que simplemente pensé que me ceñiría bastante al libro exacto.

P Y antes de sus reuniones, estas dos reuniones en el otoño de 2003, ¿solía mostrar una cinta de vídeo como parte de su discusión sobre la evolución?

A He mostrado muchas cintas, de hecho.

P ¿Y considera que las cintas de video son una forma efectiva de enseñar a los estudiantes?

A Sí.

P Y, quiero decir, esta es básicamente la generación MTV, pero ¿entonces los estudiantes prestan especial atención a casetes de video?

A Sí, si son buenas.

P ¿Y la cinta que creo que usted mostró antes de las reuniones en el otoño de 2003 era una cinta del canal Discovery?

A Sí, muchos de ellos eran del Discovery Channel.

Q ¿Y has encontrado que sea una buena y fiable fuente?

A Sí.

P ¿Y algo que sea accesible para los estudiantes?

A Correcto.

P ¿Y recuerdas el nombre de la cinta que mostraste?

A Uno de ellos -- muestro más de uno. No estoy seguro de los títulos exactos. Algunos eran sobre descendencia común, registros fósiles, otros eran sobre evolución y ADN.

P ¿Mostraste uno titulado De los simios al hombre?

A Probablemente, a algunas clases. Recuerdo ese título porque siempre —alguien dice de los Simios al Hombre—, y esa es la afirmación controvertida que los niños piensan que la evolución es correcta de inmediato. Y es una buena cinta porque muestra que los simios no provienen del hombre.

P ¿Entonces, antes del otoño de 2003, ¿ocasionalmente mostraba esas cintas?

A Sí. No estoy seguro de si mostré ese ejemplo cada semestre o, sabes, dependía también del momento, de cuánto tiempo.

P ¿Y después de esas dos reuniones en el otoño de 2003, dejaste de mostrar esas cintas?

A Sí, ya no muestro ninguna cinta sobre ese tema.

P ¿Todavía muestra cintas sobre otros temas?

A Correcto.

P Pero no sobre la evolución?

A No.

P Ahora, ¿está usted al tanto de algún otro profesor de biología que esté cambiando la manera en que enseña la evolución después de estas dos reuniones?

A Sé que Jenn Miller solía hacer una línea de tiempo, había una línea de tiempo sobre, probablemente el origen de las especies, y no creo que -- ya no lo hace porque antes lo hacían en el pasillo.

P Entonces salía al pasillo y... ¿sabe usted qué le hacía hacer a sus estudiantes?

A Sí, como en una cinta de registro, la cinta delgada, la pondrían toda a través del pasillo, y debido a cuántos millones de años de cosas, origen de especies y otros orígenes, y realmente obtendrían fechas y dibujarían y escribirían el nombre real de la especie.

P Y una de las cosas que asumiría que este ejercicio hizo fue realmente enfatizar qué tan antigua es la Tierra y el enorme período de tiempo durante el cual ha ocurrido el cambio?

A Correcto.

P Pero después de esas reuniones, ¿dejó de hacer eso?

A Sí -- sí, porque no la veo -- no sé si alguna vez le pregunté si lo hacía, simplemente ya no la veo haciéndolo.

P Ahora, quiero hablar un poco sobre el cambio en el currículo. Y déjame aclarar, para que entienda, ¿no estuvo usted particularmente involucrado o involucrado en absoluto en la discusión sobre el cambio del libro de texto de biología?

A Solo para ver algunas de las copias que podríamos obtener.

P Pero en algún momento ¿le dijo a la Sra. Miller que, dado que todos enseñan la materia de manera similar, ella podría hablar en su nombre?

A Correcto.

P ¿Entonces no asististe a muchas de las reuniones que -- a principios y mediados de 2004 sobre el libro de texto de biología?

A No creo que haya asistido a ninguna de esas.

P Así que... la próxima vez que se viera involucrado en esta saga fue alrededor del cambio en el currículo, ¿verdad?

A Correcto.

P ¿Y usted participó en las reuniones sobre el cambio del currículo?

A Sí.

P ¿Y se reunió con otros profesores para discutirlo?

A Sí.

SEÑOR WALCZAK: Matt, ¿podría poner la diapositiva P-84, por favor. Creo que es la P-84-B.

¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. WALCZAK:

Q Le muestro lo que ha sido marcado como prueba P-84B del demandante. Y si pudiera pasar a la segunda página de esta prueba, señor Linker. ¿Reconoce esto?

A Sí.

Q Ahora, el Estado de Pensilvania realizó algunos cambios a sus estándares de biología hace unos años, ¿es eso correcto?

A Correcto.

P ¿Y fue usted y la Sra. Miller quienes fueron solicitadas para revisar este plan de currículo y asegurarse de que estuviera de acuerdo con los nuevos estándares estatales?

A Casi tuve que escribir todo el texto.

P ¿Y así que usted había reescrito realmente los estándares o realizado algunos cambios en ellos durante los últimos años?

A Sí.

P ¿Recuerdas cuándo fue eso?

A Eso fue durante una serie -- quizás incluso más de un año, porque lo hicimos en gran parte durante nuestro tiempo de formación en servicio.

P Ahora, mientras observa lo que se ha marcado como la exhibición 84B del demandante, los cambios que todos ustedes hicieron o finalmente aprobaron, estaban en la segunda columna, hasta la penúltima línea, ¿es eso correcto?

A Correcto.

Q Entonces eso es lo que los profesores de ciencias habían adoptado, y lo que —y supongo que lo que la junta había aprobado finalmente?

A Correcto.

P Así que el cambio del que estamos hablando es el último de la segunda columna.

A Sí.

P Ahora, aquí dice: "Los estudiantes serán informados sobre las lagunas en la teoría de Darwin y sobre otras teorías de la evolución". ¿Es algo que los profesores quisieron añadir?

A No necesariamente. Solo queríamos mantenerlo igual que antes de esto.

P ¿Así que realmente no querías añadir nada al currículo aquí?

A Correcto.

P ¿Y así que lo estaba haciendo porque estaba recibiendo presión de la junta escolar?

A No sé si quieren llamarlo presión, pero seguían trayendo diferentes artículos y diciendo que querían que fuera así.

P ¿Entonces estaba reaccionando a lo que el Sr. Baksa o alguien más le estaba diciendo?

A Correcto.

Q Ahora, en este borrador, ¿recuerda si este es de hecho el compromiso al que los profesores habían llegado? Si mira el último párrafo en la columna dos, ¿le parece familiar?

A Sí.

P Ahora, dice, "Los estudiantes serán conscientes de las lagunas en la teoría de Darwin". ¿Así que todos ustedes acordaron con la palabra "lagunas"?

A Sí.

P ¿Estaba usted enseñando sobre los vacíos en la teoría de Darwin?

A No.

Q Pero de todos modos no estaba enseñando la evolución como un hecho, ¿verdad?

A No, quiero decir, no hay... quiero decir...

P Las teorías no son hechos, ¿verdad?

A No uso la palabra "hecho".

P ¿Y los profesores se oponían al uso de la palabra "problemas" en esa frase?

A No recuerdo con los "problemas", no recuerdo que fuera un gran problema.

P Ahora, no veo la palabra diseño inteligente allí. ¿Se oponían los profesores a usar la palabra diseño inteligente?

A Sí.

Q ¿Hubo algún desacuerdo entre los profesores de biología sobre eso?

A No.

P ¿Entonces no hubo ningún profesor de biología que dijera, sabes, espera un momento, esta es una teoría alternativa, ¿quizás deberíamos enseñar esto?

A No.

Q Quiero centrarme en lo que sucedió inmediatamente después del 18 de octubre, que fue cuando el consejo aprobó el cambio en el currículo. ¿Usted y sus colegas tuvieron preocupaciones sobre lo que el cambio en el currículo significaba para los docentes?

A Sí.

P ¿Cuál era esa preocupación?

A Si está en el plan de estudios, yo, personalmente, si está en el plan de estudios, deberíamos enseñarlo. Y había algo allí que no queríamos enseñar.

P ¿Y en algún momento después del 18 de octubre, ¿usted —¿los profesores de ciencias o de biología— tuvieron una reunión con el Sr. Baksa para hablar sobre cómo abordar este cambio en el currículo?

A Tuvimos varias reuniones después de eso.

P ¿Y en una de esas reuniones planteó usted una preocupación de que no sabía nada sobre el diseño inteligente y cómo debería enseñar esto?

A Correcto.

P ¿Respondió de hecho el Sr. Baksa que quizás tendremos que organizarle seminarios o clases para aprender sobre el diseño inteligente?

A Sí.

P ¿Y esto fue después de que se aprobara el currículo, ¿verdad?

A Yo diría que sí.

Q Entonces, ¿le pareció que el distrito escolar realmente iba a darle instrucciones para que pudiera enseñar diseño inteligente en el aula?

A Al menos para saber qué era.

P ¿Y luego, en algún momento después de eso, surgió la idea de leer una declaración?

A Correcto.

P Pero inicialmente, justo después de que se hiciera el cambio en el currículo, estaban tratando de averiguar cómo presentar esto en un aula.

A No creo que nunca se nos haya dicho directamente esa pregunta, aunque la hicimos, pero nunca nos fue respondida directamente.

P Quisiera preguntarle sobre su comprensión del diseño inteligente. ¿Había oído el término antes de esta controversia en el otoño de 2004?

A No.

P ¿Entonces no es algo que nunca haya enseñado?

A No.

P ¿Sabe si alguno de sus compañeros de biología alguna vez lo enseñó?

A No.

P ¿Conoce profesores de biología en otros distritos escolares?

A Sí.

P ¿Sabe usted si alguno de ellos alguna vez ha enseñado el diseño inteligente?

A No, no los que personalmente he hablado.

Q ¿Cuándo aprendió por primera vez sobre el diseño inteligente, ¿lo recuerda?

A Creo que la mía, personalmente, fue cuando vi estos cambios en el currículo llegar frente a mí.

P Ahora, ¿había usted alguna vez, antes del otoño de 2004, ¿había usted alguna vez oído hablar del libro de texto Of Pandas and People?

A Creo que vi eso en esos documentos también.

P ¿Y en algún momento tuviste la oportunidad de mirar Of Pandas and People?

A Sí.

P ¿Y no te pidieron que revisara eso en el verano de 2004, verdad?

A No.

P ¿No estuviste involucrado en toda esa disputa sobre el libro de texto?

A Eso era verano.

P Y eso te resultaba perfectamente bien.

¿Y recuerdas tu --

LA CORTE: Respuesta correcta.

POR EL SR. WALCZAK:

P ¿Estudiaste Pandas cuando finalmente lo conseguiste o simplemente lo releíste superficialmente?

A Recuerdo haberlo repassado rápidamente — leyendo diferentes partes de él, sin demasiado.

P ¿Y esa fue su primera exposición al diseño inteligente?

A Sí.

P ¿Y recuerdas cuál fue tu reacción al libro?

A Recuerdo que fue difícil para mí leerlo. Recuerdo leer una sección una o dos veces más para intentar formar una imagen en mi mente. Y luego recuerdo ir a otra sección del libro, y —que creo que era el primer capítulo— y dije: bueno, quizás esto será un poco más fácil, y decía el origen de la vida. Y pensé: bueno, eso no lo enseñamos; y eso es más o menos donde terminó.

P ¿Y viste en el libro donde hablaba de un diseñador inteligente o una mente maestra?

A Sí, eso está en la primera parte.

P ¿Cuál fue su reacción ante eso?

A Un diseñador inteligente, una fuerza superior, pensé -- pensé en Dios.

P ¿Así que esa fue su reacción inmediata?

A Sí.

Q Ahora, cuando aún estabas en la escuela, no como profesor sino como estudiante, ¿dónde obtuviste tu título universitario?

A estudiante universitario de la Universidad York.

P ¿Cuál fue tu especialidad?

A Secundaria Ed. Biología.

P ¿Has tomado clases de educación científica?

A Sí.

P ¿Tomaste una clase de leyes escolares?

A Una ley escolar, sí.

P ¿Y les enseñaron sobre la separación entre la iglesia y el estado allí?

A Estoy seguro de que fue parte de ello. Eran -- la ley escolar se trataba principalmente de casos judiciales que abordaban todo por lo que un profesor podía meterse en problemas.

P ¿Y creía usted que enseñar diseño inteligente podría meterle en problemas?

A Sí.

P ¿Por qué es eso?

A Porque en mi mente tenía que ver con Dios o la religión, y sabía que no se permitía hacer eso en una escuela pública.

SEÑOR WALCZAK: Solo unas pocas preguntas más aquí, señor Linker.

Matt, si pudiera mostrar la prueba 121 de la parte demandante.

¿Puedo acercarme, Su Señoría?

LA CORTE: Puede.

POR EL SR. WALCZAK:

P Sr. Linker, le muestro lo que ha sido marcado como el documento 121 de la demanda. ¿Reconoce este documento?

A Sí.

P ¿Qué es?

A Es el documento que firmamos para optar por no leer la declaración.

P ¿Y es este un documento que revisaste antes de firmarlo?

A Sí. Se nos explicó.

P ¿Y te obligaron a firmar esto de alguna manera?

A No.

P ¿Y usted también estuvo de acuerdo con lo que contenía esta carta?

A Sí.

SEÑOR WALCZAK: Matt, si pudiera resaltar en el primer párrafo que comienza con, "esta solicitud".

POR EL SR. WALCZAK:

P En medio de ese primer párrafo, y déjenme asegurarme de que entiendo, esto —esto fue la solicitud de los docentes de no leer la declaración de cuatro párrafos que había sido elaborada por la junta y la administración.

A Correcto.

P Y en esa frase usted dice: "Esta solicitud se basa en nuestra opinión fundamentada de que leer la declaración viola nuestras responsabilidades como educadores profesionales, según lo establecido en el Código de Práctica Profesional", etcétera. ¿Creyó usted que eso era cierto, que para usted leer esa declaración violaría su Código de Ética Profesional?

A Sí.

SEÑOR WALCZAK: Matt, si pudiera resaltar el siguiente párrafo allí.

POR EL SR. WALCZAK:

P ¿Podría leer ese párrafo en el acta, por favor, señor Linker?

A "Central to teaching act and our ethical obligation is the solemn responsibility to teach the truth. Section 235.10; number two, guides our relationships with students and provides that, the public educator may not knowingly and intentionally misrepresent subject matter and curriculum."

P ¿Es algo que también le enseñaron en las clases de educación científica?

A Si puedo recordar tan atrás, sí.

SEÑOR WALCZAK: Y Matt, si pudiera entonces resaltar el párrafo que está debajo de eso. Y la primera frase allí dice: "El diseño inteligente no es ciencia". ¿Está de acuerdo con eso?

A Correcto.

Q ¿Aún crees que eso es cierto mientras te sientas aquí hoy?

A Sí.

P Y luego la siguiente frase dice: "El diseño inteligente no es biología". ¿Sigue sintiendo que eso es verdadero?

A Sí.

P "Y el diseño inteligente no es una teoría científica aceptada". ¿Cree usted que eso es cierto?

A Sí.

SEÑOR WALCZAK: Y Matt, si pudiera pasar a la página siguiente.

POR EL SR. WALCZAK:

P Y el Sr. Linker, si pudiera pedirle que lea ese... ese primer párrafo en la segunda página de la exhibición 121 de la parte demandante, por favor.

A "Creo que si yo, como profesor de aula, leo la declaración requerida, mis estudiantes inevitablemente y comprensiblemente creerán que el diseño inteligente es una teoría científica válida, quizás a la par de la teoría de la evolución. Eso no es cierto. Derivar a los estudiantes hacia Of Pandas and People, como si fuera un recurso científico, viola mi obligación ética de proporcionarles conocimientos científicos que estén respaldados por pruebas o teorías científicas reconocidas."

P ¿Y usted estuvo de acuerdo con eso en enero de 2005?

A Correcto.

P ¿Está de acuerdo con eso hoy?

A Correcto.

Q ¿Cree usted que si se le requiriera enseñar a sus estudiantes en su clase de biología la teoría del diseño inteligente, estaría introduciendo la religión en el aula?

A Sí.

SEÑOR WALCZAK: No hay más preguntas.

LA CORTE: De acuerdo. Gracias, Sr. Walczak.

SEÑOR GILLEN: Gracias, Su Señoría.

EXAMEN REDIRIGIDO

POR EL SR. GILLEN:

P Unas pocas preguntas, Sr. Linker, a modo de seguimiento. Hemos discutido el video que vio en el período de junio de 2004 y el Sr. Walczak acaba de preguntarle un poco sobre los vacíos. Cuando vio el video sobre los vacíos en la teoría de la evolución, sabía que existían vacíos, ¿correcto?

SEÑOR WALCZAK: Su Señoría, objeción. Fuera del alcance de la contrainterrogación. No le pregunté sobre este video.

SEÑOR GILLEN: Le preguntó sobre las lagunas.

LA CORTE: Bueno, no, su pregunta entra en lo que hay en el video. Tendrá que reformularla. Está fuera del alcance, así que voy a mantener la objeción.

POR EL SR. GILLEN:

P Sr. Linker, usted estaba enseñando a los estudiantes al menos algo sobre los vacíos, ¿correcto?

A No.

P Le pediría que revise su declaración, página 46, línea 22.

¿Ves que hice una pregunta y tú diste una respuesta. Déjame leerla para ti, línea 22. Hablando del video dices: "Pasó por todos los vacíos que realmente enseñamos, algo de ello se habló".

¿Hubo vacíos que realmente enseñaste?

A No, esos son los temas que enseñamos, los que yo enseñé en clase. El video mostró lagunas en los temas que enseñé. Pero nunca enseñé lagunas, y fue verdaderamente la primera vez que vi a alguien presentar lagunas. Eso es lo que quería decir con esa frase.

P Bueno, y acepto tu respuesta hoy.

Pero pensabas que era interesante ver esos vacíos, ¿verdad?

A Sí.

P Ahora, el Sr. Walczak le preguntó sobre la declaración, la verdad es que realmente no sabe cuándo surgió por primera vez la declaración, ¿verdad?

A ¿Qué afirmación?

P La declaración que se leyó para implementar el cambio en biología; ¿no sabes cuándo surgió por primera vez la idea de la declaración?

A No.

P ¿Dijiste que cuando viste el término diseñador inteligente, pensaste que era Dios, ¿correcto?

A Correcto.

P Esa fue su interpretación, ¿correcto?

A Sí.

P No has leído todo el libro de Pandas para ver si el libro tomó esa postura, ¿verdad?

A No.

Q Ha declarado que cree que el diseño inteligente no es ciencia, ¿correcto?

A Correcto.

P Pero ni siquiera has leído todo el libro de Pandas, ¿verdad?

A Correcto.

P ¿Y no tienes un doctorado en ciencias?

A No.

SEÑOR GILLEN: No hay más preguntas, Su Señoría.

REEXAMINACIÓN

POR EL SR. WALCZAK:

P ¿Podría decirnos cuál es su formación académica? Sé que mencionó que tenía, creo que fue, un título de educación en biología del York College.

A Sí, Biología de Secundaria Superior de York College, y luego tengo 36 créditos de posgrado después de eso. Se llama equivalencia de maestría porque no es un programa real.

P ¿Qué tipo de cursos tomó para esa equivalencia de maestría?

A Probablemente tres cuartas partes de ellas —tres cuartas partes de ellas— trataban de biología/medio ambiente.

P ¿Y le enseñaron el diseño inteligente en alguna de esas clases?

A No.

SEÑOR WALCZAK: No hay más preguntas.

EL TRIBUNAL: Muy bien, señor. Eso completa su testimonio. Puede retirarse.

EL TESTIGO: Gracias.

LA CORTE: Liz, ¿tenemos alguna prueba?

EL SECRETARIO ADJUNTO: No hay exhibiciones.

LA CORTE: Son las doce y cuarto. No sé cuál es su deseo. Supongo que podríamos empezar, pero no estoy tan seguro de que no deberíamos empezar temprano — ¿va a tomar al perito, Sr. Muise?

SEÑOR MUISE: Sí, su Honor.

LA CORTE: Podríamos suspender ahora, sugiero hasta la una de la tarde, y luego recoger al experto a la una de la tarde.

SEÑOR GILLEN: Eso tiene sentido porque tengo que hacer algunos preparativos y verificar la electrónica y demás.

LA CORTE: Eso nos dará una agradable tarde de testimonio de expertos.

SEÑOR MUISE: Lo va a adorar, se lo garantizo.

EL TRIBUNAL: Quien está prevenido, está preparado, para todos aquellos que visitan este tribunal hoy.

De acuerdo. Nos recessaremos en este punto hasta las 1 p. m., y retomaremos al testigo —el testigo experto en ese momento—. Estaremos en receso hasta la una.

EL SECRETARIO: ¡Levántense todos!

(11:48 a.m., se suspendió la sesión.)