Argumentos creacionistas: Citas erróneas
This file contains some of the more blatant instances in which creationists have misquoted their sources when writing about human evolution. In all cases where text had been made bold, the emphasis has been added by me.
Jerry Bergman, en un artículo sobre el Hombre de Nebraska (La historia de Hesperopithecus haroldcookii Hominoidea, Creation Research Society Quarterly, 30:27-34, 1993) hace la siguiente afirmación:
El Hombre de Nebraska también tuvo una gran significación patriótica porque, según Osborn, fue la primera evidencia,However, the quoted paper (Blinderman 1985: The curious case of Nebraska man. Science 85, June:47-9) makes no such statement! Blinderman said:después de setenta y cinco años de búsqueda continua en todas las partes de nuestro gran territorio occidental, de un primate [superior]. La evidencia de este homínido antropomorfo fue también prueba de que algunos humanos primitivos vivieron en América, y algunos especularon que incluso podría probar que la humanidad en América del Norte precedió a los humanos europeos y africanos. Todos hemos esperado con ansias tal descubrimiento (citado en Blinderman, 1985, p.48)
Por lo tanto, el Hombre de Nebraska tuvo una gran significación patriótica. «Esta es la primera evidencia», escribió Osborn, «después de setenta y cinco años de búsqueda continua en todas las partes de nuestro gran territorio occidental, de un [primate] superior. ... hemos esperado con ansias tal un descubrimiento ....» (las elipsis son de Blinderman)
Las referencias a "hombre-mono" y "prueba" fueron añadidas, ya sea por Bergman o por una fuente de la que él las copió. De hecho, aunque Osborn identificó erróneamente el diente del Hombre de Nebraska como un primate, deliberadamente no hizo ninguna afirmación sobre su estatus como hombre-mono.
Actualización: Bergman ha publicado una respuesta a esto (Bergman 2004: Una tergiversación por Jim Foley: una corrección. Creation Research Society Quarterly, 41:172-4.), y también ha colocado una versión más larga de ella en la web. A mi vez, he escrito una respuesta a él.
El Handy Dandy Evolution Refuter de Robert Kofahl y el libro Evolution? de Wallace Johnson utilizan ambas la siguiente cita (Johnson solo tiene la segunda cláusula):
"Few (si es que hay alguno) [fósiles de homínidos] han ocupado el escenario por mucho tiempo; ahora mismo, los profanos podrían ser perdonados por considerar que cada nuevo hallazgo no es menos efímero que la previsión meteorológica." (John Reader, ¿Qué pasó con Zinjanthropus?, New Scientist, 26 de marzo de 1981, p. 805)It sounds as if Reader is saying that most, if not all, fossil hominids have been discredited. But the previous sentence was:
"Australopithecus afarensis es el último fósil homínido que ha sido presentado al público como la prueba más antigua de la existencia de la humanidad. Pocas (si es que hay alguna) han mantenido el escenario por mucho tiempo; ..."With the full context, it is clear that Reader was no saying that all fossil hominids have been debunked; he is referring only to their claimed status as the más antiguo evidence of human evolution. In fact, Reader's article explicitly says that H. erectus is still considered to be a human ancestor.
Paul Taylor, en The Illustrated Origins Answer Book (Ed.4, 1992) dice:
"La evidencia actual parece indicar que Australopithecus fue un simio extinto y nada más [205].Jungers does not say or even imply that Lucy did not walk upright. Quite the opposite, in fact. His paper says:205: William L. Jungers, "Las extremidades de Lucy: alometría esquelética y locomoción en Australopithecus afarensis," Nature, Vol. 24 pp 676-678 (el análisis de la estructura anatómica de "Lucy" muestra que probablemente no caminaba erguida de manera habitual)."
"Los detalles diagnósticos de la articulación de la rodilla y la pelvis ósea de A. afarensis son indicadores convencientes de una adaptación bípeda."
Walter Brown, en su libro En el principio (6ª ed), dice:
"Eugene Dubois concedió cuarenta años después de haber descubierto el 'hombre' de Java que se trataba simplemente de un gibón de gran tamaño."In support of this statement, Brown gives the following quote:
"Pithecanthropus [el hombre de Java] no era un hombre, sino un género gigantesco emparentado con los Gibones ..." Eugene Dubois, "Sobre los cráneos fósiles humanos recientemente descubiertos en Java y Pithecanthropus Erectus," Man, Vol. 37, enero de 1937, p. 4.However Dubois' complete sentence was as follows:
"Pithecanthropus no era un hombre, sino un género gigantesco emparentado con los Gibones, aunque superior a los gibones debido a su volumen cerebral extremadamente grande y distinguido al mismo tiempo por su facultad de asumir una postura y un caminar erectos."These do not sound like the words of a man who is dismissing Java Man as a mere ape that had nothing to do with human evolution. Indeed, Dubois, an exceptionally stubborn man, never ceased to believe that Java Man was a primitive human ancestor.
Brown también cita el ensayo de Stephen J. Gould Men of the Thirty-third Division en apoyo de su afirmación, aunque el punto principal del ensayo de Gould era refutar el mito (común tanto entre evolucionistas como entre creacionistas) de que Dubois alguna vez hubiera llamado al Hombre de Java un gibón. (Este ensayo puede encontrarse en el libro de Gould Eight Little Piggies, o en la edición de abril de 1990 de la revista Natural History).
Doug LaPointe, en Top Evidences Against the Theory of Evolution, #6 dice sobre Homo erectus:
"De hecho, se dice que su cerebro se extiende "... al rango medio de Homo sapiens." (F. Clark Howell, "El Hombre Temprano", p.42)"What Howell really said was:
"El primer hombre de nuestro propio género, Homo erectus, es moderno en sus extremidades pero más primitivo en su mano y cerebro, con una capacidad craneal que se extiende solo hasta el extremo inferior de Homo sapiens."
David Menton, en Evidencia científica sobre el origen del ser humano, escribe sobre el fósil WT 15000 (el Niño de Turkana) y dice:
"Tenía una frente baja y arcos superciliares pronunciados, no muy diferentes a los de algunas razas del hombre moderno. Richard Leaky [sic] dijo que este niño pasaría desapercibido en una multitud hoy en día."Don Patton uses a similar quote, saying that according to Richard Leakey:
"....probablemente pasaría desapercibido en una multitud hoy en día."What Leakey really said, in the November 1985 issue of National Geographic, was:
"Adecuadamente vestido y con un gorro para ocultar su frente baja y cejas salientes, hoy en día probablemente pasaría desapercibido en una multitud."
Patton también dice:
'EL HOMBRE MÁS ANTIGUO', "[Huellas africanas] ....pertenecían al género Homo (o verdadero hombre), en lugar de a los homínidos (como el Australopithecus, que alguna vez se consideró el precursor del hombre pero que ahora se considera un posible callejón sin salida evolutivo). ....tenían entre 3,35 y 3,75 millones de años. ....según las palabras de Mary Leakey, serían personas 'no muy diferentes de nosotros,'...." Time, 10 de noviembre de 1975, p.93The article in Time refers to a number of fossils found at Laetoli and at first thought to belong to the genus Homo. The Laetoli footprints are not mentioned, since they were not found until the following year.
La frase completa de Time dice:
"Si todas estas criaturas son de hecho parientes cercanos, serían, en las palabras de Mary Leakey, personas "no muy diferentes de nosotros", aunque no mucho más altas de 5 pies y con vidas mucho más cortas y cerebros algo más pequeños".Clearly, "not much unlike ourselves" is a relative term, and no one was claiming these fossils were of moderno humans. They were not, and are now considered to belong to Australopithecus.
Otra cita de Patton:
"[Adrienne] Zihlman compara el chimpancé enano con "Lucy", uno de los fósiles homínidos más antiguos conocidos y encuentra las similitudes sorprendentes. Son casi idénticos en tamaño corporal, en estatura; y en tamaño cerebral.... " (Science News, Vol.123, 5 de febrero de 1983, p.89)Once again, Patton has omitted contextual information that would weaken his case. The full sentence reads:
"Son casi idénticas en tamaño corporal, en estatura y en tamaño cerebral, señala, y las diferencias principales (la cadera y el pie) representan la adaptación de la Lucy más joven a la marcha bípeda."
P.D.:Esta página de
citaciones de Donald Patton solicita ser notificada de cualquier
citación incorrecta, y añade: "Sin embargo, nunca nos hemos visto
involucrados en prácticas engañosas de citación". De hecho, eso es
exactamente lo que habían hecho: las tres citaciones incorrectas
anteriores de Patton solían estar en esa página exactamente como las
citaba yo anteriormente, pero ahora han sido modificadas para incluir
el contexto completo.
P.P.D.: La declaración anterior ha sido eliminada, para ser reemplazada
por una declaración mucho más larga que afirma que las citaciones
originales eran apropiadas como se usaron en las conferencias de Patton.
Harun Yahya (considerado un seudónimo de una organización turca de creacionismo islámico) escribe, en el Capítulo 10 del libro El engaño de la evolución:
Finalmente, en 1994, un equipo de la Universidad de Liverpool en Inglaterra lanzó una investigación exhaustiva para llegar a una conclusión definitiva. Finalmente, concluyeron que "los australopitecinos son cuadrúpedos".(4)Reference 4 is to a paper by Spoor, Wood and Zonneveld, Implicaciones de la morfología laberíntica de los homínidos tempranos para la evolución de la locomoción bípeda humana, Nature, 369:645-8 (1994). Yahya's statement is an outright lie. Spoor et al. do not make the statement attributed to them, and actually concluded that:
Estas observaciones apoyan estudios del registro fósil postcranial que han concluido que H. erectus era un bípedo obligatorio, mientras que A. africanus mostraba un repertorio locomotor que incluía el bipedismo facultativo así como el trepado arbóreo.
22 de enero de 2002: Un correo electrónico del administrador del sitio web de Harun Yahya afirma que esta mala cita "fue realmente un error, pero no una mala cita deliberada", y que tales errores se deben principalmente a errores de traducción, ya que Yahya escribe en turco y luego traduce al inglés. La mala cita ha sido eliminada del sitio. Estoy extremadamente escéptico de que los errores de traducción fueran responsables de este error. Creo que es mucho más probable que la cita se tradujera correctamente de una fuente creacionista en inglés, algunas de las cuales hacen afirmaciones similares.
Esta página es parte del FAQ sobre homínidos fósiles en el Archivo talk.origins.
Página de inicio |
Especies |
Fósiles |
Creacionismo |
Lectura |
Referencias
Ilustraciones |
Novedades |
Comentarios |
Búsqueda |
Enlaces |
Ficción
http://www.talkorigins.org/faqs/homs/misquotes.html, 02/05/2005
Copyright © Jim Foley
|| Envíame un correo electrónico